S 12 ра-

79

Мат. IV 177 „пропадала, пропадала, —

пока совс•Ьмъ не про-

пала“. Ср. лит. КА paikttis smuui st) padarys јигК•

schat Marchen 9 „was wird dieser dumme Hans mit der Axt

дедеп den Drachen ausrichten"•, pasir6di тз „показался“; ра-

17 „разбудила“ ; pasakYt 31 „сказать“ ; Кат asz tawq

pamokYsiu 34 „wie ich dich belehren werde" ; arkli pagirdyt

138 „напоить лошадь“

pakila

vbjl)iis Lesk.- Brugm. 27

„поднялся в±теръ" ; pasitk ТА „сшей мн•Ь

раётё botag» 115 „взялъ плеть“; pavalgqs 116

рубашки“

„окончивъ •Ьду” или „по“Ьвши ; asz tave pakarsiu

„я тебя пов±шу" ; пр. polaipinnons „befohlen" Ench. 52, роти-

kints „unterrichtet" Ench. 52, poklausimanas „erhbret" Ench. 27,

pogattawint „bereiten" Ench. 44, polaikat „behalten" Ench. 9 ;

слав. прим±ры у Миклошича Vergl. Gramm. 227 слл. — Чисто

формальнымъ является префиксъ ра- также въ глаголахъ ра-

lidzet, pazit, patikt, pavadit, которые, значить, первоначально

(да и теперь еще могуть им•Ьть) совершеннаго

вида („помочь, узнать 1), понравиться, проводить“). Но такъ

какъ простые глаголы сд±лались малоупо-

требительными (lidz6t, tikt), или совсЬмъ вышли изъ употре-

( * zit), или им•Ьють другое (vadit), то глаголы

palidzot, pazit, patikt, pavadit им•Ьють теперь также

несовершеннаго вида („помогать, знать „Кеппеп", нравиться,

провожать“) и первые три изъ нихъ настолько усвоили себ•Ь

характеръ простаго глагола, что принимають еще второй

префиксъ (ср. выше стр. 20); ср. лит. pad6ti или pag61bbti

„helfen", paiinti „Кеппеп" 2), patikti „gefallen", palyd>ti „beglei-

ten" (относительно этого глагола ср. Ульянова Знач.

П 30) ; пр. pogalbton „geholfen" Ench. 82, podingai „gefalle"

Ench. ф.

Въ н±которыхъ случаяхъ префиксъ ра- им•Ьеть

лит. pra-, слав. про- (префикса, утраченнаго въ латышскомъ) :

savas naves neparadz BW. 2581 „не предвидить своей смерти“

(ср. лит. prana}as „пророкљи, 1Ч)ксл. „praescire"

прозр±ти „prospicere" и др.); pasp616 visu naudu LP. 54

„проигралъ деньги“ (ср. лит. pragrajiti „проиграть“ у

Межиниса, pragerti „пропить“); garam tautas pajjuias Спр.

1) Ср. напр. еб јаи ро\а pazynu, Ка vajaga maiii pehit Zbi6r 2$

ф јий sama poznaram, йе trzeba па chleb zarabiae.

2) Но вя узнала“ Lesk.-Brugm.