S 12 ра-
79
Мат. IV 177 „пропадала, пропадала, —
пока совс•Ьмъ не про-
пала“. Ср. лит. КА paikttis smuui st) padarys јигК•
schat Marchen 9 „was wird dieser dumme Hans mit der Axt
дедеп den Drachen ausrichten"•, pasir6di тз „показался“; ра-
17 „разбудила“ ; pasakYt 31 „сказать“ ; Кат asz tawq
pamokYsiu 34 „wie ich dich belehren werde" ; arkli pagirdyt
138 „напоить лошадь“
pakila
vbjl)iis Lesk.- Brugm. 27
„поднялся в±теръ" ; pasitk ТА „сшей мн•Ь
раётё botag» 115 „взялъ плеть“; pavalgqs 116
рубашки“
„окончивъ •Ьду” или „по“Ьвши ; asz tave pakarsiu
„я тебя пов±шу" ; пр. polaipinnons „befohlen" Ench. 52, роти-
kints „unterrichtet" Ench. 52, poklausimanas „erhbret" Ench. 27,
pogattawint „bereiten" Ench. 44, polaikat „behalten" Ench. 9 ;
слав. прим±ры у Миклошича Vergl. Gramm. 227 слл. — Чисто
формальнымъ является префиксъ ра- также въ глаголахъ ра-
lidzet, pazit, patikt, pavadit, которые, значить, первоначально
(да и теперь еще могуть им•Ьть) совершеннаго
вида („помочь, узнать 1), понравиться, проводить“). Но такъ
какъ простые глаголы сд±лались малоупо-
требительными (lidz6t, tikt), или совсЬмъ вышли изъ употре-
( * zit), или им•Ьють другое (vadit), то глаголы
palidzot, pazit, patikt, pavadit им•Ьють теперь также
несовершеннаго вида („помогать, знать „Кеппеп", нравиться,
провожать“) и первые три изъ нихъ настолько усвоили себ•Ь
характеръ простаго глагола, что принимають еще второй
префиксъ (ср. выше стр. 20); ср. лит. pad6ti или pag61bbti
„helfen", paiinti „Кеппеп" 2), patikti „gefallen", palyd>ti „beglei-
ten" (относительно этого глагола ср. Ульянова Знач.
П 30) ; пр. pogalbton „geholfen" Ench. 82, podingai „gefalle"
Ench. ф.
Въ н±которыхъ случаяхъ префиксъ ра- им•Ьеть
лит. pra-, слав. про- (префикса, утраченнаго въ латышскомъ) :
savas naves neparadz BW. 2581 „не предвидить своей смерти“
(ср. лит. prana}as „пророкљи, 1Ч)ксл. „praescire"
прозр±ти „prospicere" и др.); pasp616 visu naudu LP. 54
„проигралъ деньги“ (ср. лит. pragrajiti „проиграть“ у
Межиниса, pragerti „пропить“); garam tautas pajjuias Спр.
1) Ср. напр. еб јаи ро\а pazynu, Ка vajaga maiii pehit Zbi6r 2$
ф јий sama poznaram, йе trzeba па chleb zarabiae.
2) Но вя узнала“ Lesk.-Brugm.