86
S 15
S 15. а) Префиксь рё- 1), собою бо.л•Ье древ-
нее ргё- (ср. 170 сл.), подобно лит. pri-, слав. при-, соотв•Ьт-
ствуеть по лт. ad-, н. hinzu-, обозначая
и субъекта или объекта кь чему-нибудь: пе рё
vartu перёјаји В\М. 5256 „я и кь воротамъ не подъ±ха.лъ"
ре abeles 3944,9 „я пристала кь яблон•Ь" ; јаи te rutki
дапа stri, v61 pUb6ra (въ вар. : dabera или uzb6ra) sinepites
44,2 „р•Ьдька ужъ довольно горька, еще (мачиха) присыпала
горчицы“ ; gjju, даји, перёдаји (въ вар. : nedagaju или neaiz-
ДМИ или пепйдаји) рё neveikla tava d{la 6211 var. „я собира-
лась (выйти замужъ), но не вышла за неуклюжаго юношу“
•v'if1{ polaida uguntihu 2633 „онъ подложилъ огонь“ ; рё lepihas
pEs0dts Спр. 35 „прим;ла я кь липочк•Ь" ; рё ktcita pGsaspYzu
pepin
meitu рё netikTa
178 „кь дереву я прислонился“
Трейландъ нар. п. ыМ2 454 „припутываеть д4;вицу кь злонрав-
ному юнош•Ь” ; milzis рёпаК LP. З „подошелъ великанъ"
spiiumu ... Кигрет 131 „придасть колдовствомъ блескъ
башмакамъ” ; akmeni 129 „притоптала камень“; pbglau-
ns meitidai 114 „приласкалась кь рё1еп рё mucas
92 „подкрался кь бочк±" ; bij p&lipis рё dibina „прилипнулъ
ко дну“ ; .
. sunis 82 „пристала (кь нему) скитающаяся
собака“ ; pbsEdz
dllu рё dzirnavam 74 „приц•ьпила сына
кь ме.льниц±” ; Ansjti рёћат par znttu 65 „принялъ Анса какъ
зятя“ ; pelabina 63 „приманилъ (лошадь кь себ“Ь)” ; tam рё1-й-
das bbdris 51 „кь нему присоединился товарищъ” ; рё galvas
pEtikt2) 47 „добраться до головы“: pedaxnjas (н. „bietet sich
ап") par maklitaju 4 „предлагаеть себя сыщикомъ"•, pelec
galvu ре pavarnicas 5 „наклонилъ голову кь поварской
ложк±”; pespef ar Каји рё zemes 7 „притопнулъ ногою кь
земл•ЬИ; pedur sumpurni аг zibinu ре zemes 7 „мечомъ при-
коло.лъ людо±да кь земл•Ь" ; pesauc Кйрёји рё sevis 46 „при-
звалъ прислужника кь себ“Ь" ; meis, cik milauzts, tik реаид 47
1) О въ префиксовъ рё- и da- въ говорахъ,
употребляющихъ рядомъ съ рё- и da-, см. выше S 7.
2) Зат±мъ этоть глаголь получаетъ также переносное
„хватать“ (н. „ausreichen, hinreichen"); и подъ этого petikt,
в±роятно, возникъ противоположный по глаголь petr6kt(Es) :
saimnecei petr6ces sils LP. 183 „у хозяйки не хватило соли“.