S 15 рё-

87

•„л4;съ, насколько онъ сломанъ, настолько (опять) прирас-

таеть"; nevar nemaz vairs darba pedtt 1) 56 „совс•Ьмъ 60ЈУЬе

не можеть задавать (достаточно много) работы“ ; kad Ansis

pemigs 91 „когда Ансъ заснеть'" (глаголь pemigt, в±роятно,

возникъ подъ переходящаго глагола pemedz6t: viia

pemedzeja actiias Ulm. „sie schloss die Аидеп") ; pbturb}u sveius

cilvikus VII 1,207 „я буду держать у себя (вь своемъ до“)

чужихъ людей“ ; pemist „beiwohnen" LSpr. 465 ; p“ert пап-

fassen" ibid.; ta bante dr6bei labi peder Ulm. „das Band passt

zu dem Zeuge" ; pemest nedarbus (MWM. г., 653) „упре-

кать въ проступкахъ" ; tas тап Ulm. „я кь тому при-

выкъ"; pesest(Es) „прис±сть” (или: „подс±сть къ"); pbdzimt

„родиться“ (первоначально: 2) ; ср. tam dlli atskreja

Ulm. „er hat einen Sohn bekommen”); ср. лит. im0nes priwi-

libjas Jurkschat Marchen 15 „locke er Menschen апи ; kardq pri-

sijdsqs 16 „er gurtete sich das Schwert ит und .

prisidrau-

gawOjqs 18 „gesellte sich" (zu ihm); lienwis prilipes 19 „... sei

die Zunge angeklebt" ; prejqs pre upes 23 „als er ап den Fluss

Ката ; kurs prb k6±nas k6jes ро m6di prisiriszqs „welcher

ап jeden Fuss einen Baumstamm gebunden hatte und .. .и ;

prb

n0sies priAgus 74 „ап der Nase angewachsen" ; prib6gsi

lan-

kdlq Lesk.- Brugm. 25 „приб•Ьжишь кь лугу“ ; pris6da . . . pri

тапа szalties 38 „прис±лъ ко мн•Ь” ; preg senai prikAtt 163

„приковать кь стЬн•Ь"•, prisipratino pre save 191 „npiy-

чилъ собаку кь себ±" ; S7A tu kitts pri*aikai 193 „ты зд±сь

даешь другимъ приживать“ ; prigyjo galva „приросла го-

лова“. прим•Ьры у Миклошича Vergl. Gramm. IV

233 сл.

Сюда же относятся н•Ькоторые глаголы съ бол±е отвле-

ченнымъ тап mamiha pesacija Спр. 156 „мн•Ь

матушка приказала“ ; „(кр±пко) приказать“ (н. „ein-

1) Ср. также vai visem varu maizi pEdtt празв•Ь я могу вс±мъ

(всегда) раздавать ; по образцу этого PEdit, в%роятно, возникъ

глаголь pecept: nevar pecept ven VII пне можетъ напечь (для

сына довольно) ватрухе.

2) Хотя уже Bechtel (Ueber d. Bezeichn. d. sinnl. Wahrn. in d. idg.

Spr. 87 ; ср. также его же Hauptprobleme 130 и Wiedemann ВВ. XXV111

39') сопоставилъ лит. gimti, лат. dzimt съ гот. qiman, т•Ьмъ не менте

еще нткоторые ученые (напр. Uhlenbeck Etym. Wrtb. d. got. Spr.' 119

сл., Walde Lat. etym. Wrtb. 20 страннымъ образомъ сопоставляютъ

этоть балт. глаголь съ лт. gemini и др.