Отдвлъ Ваяеса.

исходъ 15, 22—17, 7.

Параша 1.22. „И повелъ Моисей Израи.льтянъ”. Сказа.лъ р. 1исусъ:

этотъ переходъ они сд±лалипо мысли Моисея, всћ же остальные переходы они

Ола.ли по Господа, какъ сказано: „по Господню останавли-

вались и по Господню отправлялись въ путь“. Р. Элазаръ (Модим-

говорить: и этоть переходъ они сдвла,ти по Силы, ибо такъ

мы находимъ иеоднократно; а что зиачитъ „и повелъ Моисей Израильтянъ”?—

чтобы показать доблесть Израильтянъ: когда Моисей сказалъ имъ: „встаньте,

пойдите”, они не отвћчали: какъ пойдемъ мы въ пустыню, когда у насъ

н%тъ пищи на дорогу, но они пойрили и иосМдовали за Моисеемъ; это

яс.н%е изложено въ (Iep. 2, 2): „Я вспоминаю о дружествћ юиости

твоей... когда посл%довала за Мною въ пустыню, въ землю ие

Также мы находимъ, что они сдвлали обратио три перехода, какъ сказано

(Числ. 33, 10): „отправившись отъ Гахироеа... расположились станомъ въ

Мерр%. И отправились изъ Мерры и пришли въ Елимъ... и отправились изъ

Елима и расположились станомъ у Чермнаго моря”. Также мы находимъ,

что ради Аарона, они вернулись на восемь переходовъ назцъ,

какъ сказано (Вт. 10, б): „п сыны Израилевы отправились изъ Беероеъ-Бе-

не-Яакаиа въ Мозеръ, тамъ умерь Ааронъ”; разв± въ Мозер'Ь онъ умерь?—

в±дь оиъ умерь на гор% Оръ, кахъ.сказано: „и взошелъ Ааронъ священиикъ

на тру Орь 110 Господню и умерь тамъ”, но это показываетъ,

что оии ради Аароиа и похоронъ его вернулись иазадъ на восемь перехо-

довъ, какъ сказано (Числ. 33, 31—37): „и отправились изъ Мосероеа и рас-

положились станомъ въ Бене-Яак; нВ... и расположились станомъ въ Хорь-

Агидгад%... и расположились станомъ въ I0TBaet... и расположились станомъ

въ Аврон%... и расположились станомъ въ Ецйонъ-ГаверВ... и расположились

станомъ въ пустынгЬ Синь, она же Кадесъ. И отправились изъ Кадеса и рас-

положились станомъ на торв Орь”. Р. говорить: они с$лии этот;

иереходъ по Силы, ибо такъ мы находимъ еще въ двухљ—трехъ

мтЬстахъ, а что значить „и повелъ Моисей Израильтянъ”? онъ ихъ новелъ

насильно, палкой, ибо когда они увидали трупы людей, принуждавшихъ ихъ

кь работамъ, на берегу моря, они сказали: кажется, не осталось никот въ

ЕгиптВ, „поставимъ сея начальника и возвратимся въ Египетъ” (Числ. 14,

4); сд%лаемъ ce6t бога, пусть онъ идетъ во глав±, и мы вернемся въ Еги-

петь; можеть быть, они говорили, ио не сказано (Неем. 9,

7): „ие захотвли повииоваться, не вспомнили чудныхъ д%лъ Твоихъ, кото-

рыя Ты д%лалъ съ ними и держали шею свою упруго и... поставили надъ

собою вождя, чтобы возвратиться въ рабство свое; но Ты, Борь,

прощать” и проч., и еще сказано (тамъ же 18): „и. хотя они сдФ,лали себћ

.аитаго тельца“ и проч. Р. 1уда сыиъ Или говорить: съ Израильтянами въ

море пошедъ идолъ, и Моисей отобралъ его въ тотъ часъ, поэтому сказаио:

„отвелъ (ваясса урн) Моисей Израильтянъ отъ Чермиаго моря“: отъ вещи,

бывшей• съ ними въ морћ, а именно: идола.

„П они вступили въ пустыню Суръ“: это пустыияКувъ (или Хубъ, ср.

!езек. 30, 5). О пустын•ь Кувъ сказали, что оиа имђетъ девятьсотъ на де-