МЕХИДЬТА КЬ КНИГ% ИСХОДЪ, 17, 14.
115
объ Аарон%, отцв твоеиъ, вавъ сказаио (Вт. 9, 20): „н я молился объ Аа-
рон•Ь, въто время“ 9]. Онъ сказалъ ему: Вдадыво Mipa! если такъ, то да увижу ее
глазамн. Обь этомъ и сказано (Вт. 3, 27): „взойди на вершину Фасги“. Р.
AEaBiE говорнть: cM0Tp•BHie Авраама выше Моисеева. ибо Авраама ие за-
трудиялн (подъемомъ иа гору). а Монсея затрудиили:у Авраама что
13, 14): „возведн очи твои съ мзста, на с•Вверун кь
югу, и востову, и въ западу“, а у Монсея что на вершину Фасги
н взглянн глазами твоими въ морю и с•Вверу, кь югу н кь вмлоку.и посмотри гда-
зами своимн“: онъ взошелъ, посмотрвлъ и увидвлъ. А отвуда видио, что Господь
показалъ ему все, о чемъ онъ прсилъ?— сказано (Вт. 34, 1): „н повазалъ ему Го-
сподь всю землю отъ Галаадд до Дана“: „ж:ю землю“ — землю Израилеву: онъ про-
сидъ повазать Храмъ, н Оиъ показалъ ему, какъ сказаио: „Гадаадъ“, а подъ „Га-
лаадомъ" разум•вется Храмъ, какъ сказано (Iep. 22. б): „Галаадъ ты у Меня, вер-
шина Ливана“, Откуда видио, что Онъ довазалъ ему и Самсона, сына Маноева?—
изъ сдовъ „до Дана“, а тамъ (Суд. 13, 2) сказано: „быль челов•Ввъ нзъ Цоры, отъ
племенн Даиова, именемъ Мацой“; другое толковаиЈе словъ „до Дана“: вгЬдь еще ко-
л•вна не прншлн въ землю, и оиа еще не разд•влеиа Израилыяиамъ, что же зна-
чнть „до Дана“? Онъ сказалъ Аврааму Ч: „дв%надцать ЕОЛ'ВНЪ произойдуть отъ
тебя и это будетъ уд•Влъ одного нзъ нихъ. Подобио этому (Быт. 14, 14): „и пресл•Ь-
довалъ до Дана“: ввдь колона еще ие вошдн въ землю, н она еще не раздвлеиа меж-
ду инмн, что же зиачитъ, „до Даиа“? Онъ сказалъ Аврааму: въ этомъ мьстВ по-
томки твон будуть служить ндолу, и отъ него ушла сила его. Откуда видно, что
Онъ показалъ ему Варака?—изъ словъ: „и весь Нефеалимъ“, а тамъ (Суд. 4, 6) сва-
зано: „и призвалъ Варака, сына Авииоамова, нзъ Кедеса Нефеаднмова“. А откуда
видно, что Онъ показалъ ему 1нсуса Навина въ царомъ с,довъ:
„землю Ефремову“, а тамъ (ЧЕС. 13, 8 [9) свазано: пнзъ вольна Ефрмова
Навине. А откуда видно, что Оиъ показадъ ему Гедеоиа? — изъ сдовъ: „н Маиас—
а тамъ (Суд. б, 15) сказано: „вотъ. и племя мое въ ЕОЛ'ВН'В
самое 6'Вдное“. А откуда видно, что оиъ показалъ ему Давида въ царсвомъ дсхто-
словъ: „и всю землю 1удину“, а тамъ (1 [Пар] 28, 4) сказано: „избралъ
Господь Боть меня нзъ вс.его дома отца моего, чтобы быть царемъ иадъ Израилемъ
в•Вчно, потому что 1уду избрадъ Онъ киязем•ь". А откуда вино, что Онъ показалъ
ему весь словъ: „до самаго западнаго (букв.: крайняго) моря“. Откуда
вндно, что онъ показалъ ему и гробннцы праотцевъ? — изъ словъ: „н полуденную
страну“, а мы можемъ заключить, что гробннды были на югеЬ изъ стиха
(ЧЕС. 13, 22 [23): „и пошли въ южную страну н дошди до Хеврна“. А откуда видно
что Онъ показалъ ему pa3pymeHie Содома н словъ: „и равиниу (хи-
харь)", а въ другомъ мгЬстЬ (Быт. 19, 25) сказаисх „и ниспровергъ города с1й, и всю
окрестность (хитро А откуда видно, что онъ показалъ ему Гога и воинство
его? — изъ словъ: „долину а мы учили, что Гоп и воинство его падун,
въ долин% ]ерихона. толковате сдовъ: вдолниу 1ерихона": разув пр(ютоп
челов•ькъ ие можетъ увндвть долину !ернхона? но варь въ долннъ можно рвали-
чать поле, зас•Вянное пшеннцей, поле, зас•Вянное ячменемъ, тавъ Оиъ показалъ ему
всю землю Израилеву, вакъ долииу !ерихоискую; а отвуда вндно, что онъ пова-
заль Девору? — изъ сдовъ: „городь пальмъ“, а тамъ (Суд. 4, 5) сказано: „оиа жнла
подъ пальмою Девориною". А откуда вндно, что Онъ повазалъ ему жену Лотову? —
нзъ сдовъ; „до СнгораИ, 8 тамъ (Быт. 19, 23) свазано: „и Лоть пришель въ Сн-
1) Толкованје, очевндио, основано на выражеиЈи (Вт. 4, 21) и п:нлл, вызываю-
щемъ о стихВ (Вт. 9,20) 'ћ ;рвпл
Стихи Вт. 34, относятся топователемъ и въАврааму, в•вроятно, въ виду
стнха 34, 5: „вотъ земля, о которой Я Клялся Аврааму“ и проч. Ср. ниже ЕЬ 20. 18.