МЕХИДЬТА КЬ КНИГЗ ИСХОДЪ, [5,

91

„Творецъ чудесь“: не значится чудеса“, но „творецъ чу-

десъ“—въ будущемъ, вакъ сказано (Тер. 16, 14): „посему воть, приходять

дни, творить Господь, когда не будутъ уже говорить: живь Господь, кото-

рый вывел сыновь Израилевыхъ изъ земли Египетской, но: живь Господь“

и проч. толовате словъ „Творецъ чудесь“: Онъ сотворилъ намъ

чудеса и будетъ творить изъ въ какъ сказано (Пс. 139

[1381 14): „славлю Тебя, потому что я дивно устроенъ“, и еще (Пс. 40

[39] б): „много со*иалъ Ты, Господи Боже мой: о чудесахъ... хотђЛЪ бы

я проповђдывать“ и прч. Еще NTk0BaHie: чудеса съ предками и

готовый творить ихъ съ потомками, кань ск.азано (Мих. 7,

15): „какъ во

дни исхода твоего изъ земли Египетской, явлю ему дивныя дВп“: явлю

ему то, чет не явилъ пудкамъ, такъ что чудеса, которыя будутъ сотво-

уны потомкамъ, больше сотворенныхъ предкамъ; также сказано (Пс. 136

[135] 4): „Того, Который одинъ творить чудеса и еще сказано

(Пс. 72 [71] 18—19): „благословень Господь Богъ, Богъ Израилевъ, единъ

чудеса“ и проч.

Параша 9. 12. „Ты прстеръ дышцу Твою: поглотила ихъ земля“:

это показываетъ, что вс•В души въ рукв Господа, какъ сказано (1овъ 12, 10):

„въ Его рукћ душа всего живущаго", и еще сказано (Пс. 31 [301 б): „въ

Твою руду предаю духъ мой“.

„Поглотила ихъ земля“. За они удостоились то,

что онъ сказалъ (Исх. 9, 27): „Господь праведенъ“. Сказалъ Господь: вы

признали праведнымъ судь Мой, и Я не задержу награды вашей, и дамъ

вамъ мгЬсто для погребетя, какъ сказано: „поглотила ихъ земля“. Другое

это показываеть, что море бусидо ихъ кь сушВ, а

морю; сказала суша: если за крови одного человгЬка, Авеля, ска-

зано: „проклять ты отъ земли“ и прюч., к.акъ же я могу принять кровь

этихъ подчищь? Но Господь поклялся ей, что не поставить ее на судъ, кань

слазано: „Ты прэстеръ десницу Твою—поглотила ихъ земля“, а десница

знаменуетъ клятву, какъ ск.азано (Ис. 62, 43): „Господь поклялся десницею

Своею“. Еще когда Господь простираетъ руку сюю, г1Ашншк.и

пропадаютъ съ земли, какъ сказано (Соф. 2, 13): „й пршгретъ Онъ руку

Свою на уничтожить Ассура“ и проч., и еще сказано (Гез. 25, 16):

„Я пкттру руку Мою на Филистимлянъ и истреблю Критянъ" й проч., и

еще ск.азано (Соф. 1, 4): „простру руку Мою на Тудею“ и проч., (Лез. 25,

13) „простру руку Мою на Едома“ и проч. Притча, чему это подобно: яйца

находятся въ рувћ чиоувка: достаточно ему сд±дать малое рукою,

лакъ они падоть и разбиваются, вакъ сказано (Ис. 31, З): „и про-

стретъ руку Свою Господь, и споткнется защитникъ, и упадетъ защищаемый“

и проч.

13. „Ты ведешь милостью Твоею“: Ты намъ сдфлалъ милость, ибо у

насъ не было еще Д'Ьдъ (добрыхъ), вахъ сказано (Ис„ 63, 72): „вспомяну

милости Господни“ и прч., (Пс. 89 [88] 2): „милости Твои, Господи, буду

П'Ьть уВчно“ и проч., а MiPb въ создань именно ми.цостью, карь

ска.зано (тамъ же, З): „MiPb основань милостью“ (син. пер.: на осно-

вана милость).

„Народъ сей, который Ты избавилъ“: весь но у тебя ишь

одинъ народъ, Израиль, какъ сказано (Ис. 43, 21): „этотъ народъ Я образо-

валь д.ия Себя“; также значится (П. П. 6, 8) „есть шестьдесятъ царицъ и

восемьдесятъ налоштицъ и д%вицъ безъ числа, но единсттнная—она, голу-

бица Моя“: „шестьдесятъ шестьдесятъ мфадъ (вышедшихъ

изъ Египта), „восемьдесять взрослые свыше двадцати лђтљ,