МЕХИДЬТА КЬ КНИГЗ ИСХОДЪ, [5,
91
„Творецъ чудесь“: не значится чудеса“, но „творецъ чу-
десъ“—въ будущемъ, вакъ сказано (Тер. 16, 14): „посему воть, приходять
дни, творить Господь, когда не будутъ уже говорить: живь Господь, кото-
рый вывел сыновь Израилевыхъ изъ земли Египетской, но: живь Господь“
и проч. толовате словъ „Творецъ чудесь“: Онъ сотворилъ намъ
чудеса и будетъ творить изъ въ какъ сказано (Пс. 139
[1381 14): „славлю Тебя, потому что я дивно устроенъ“, и еще (Пс. 40
[39] б): „много со*иалъ Ты, Господи Боже мой: о чудесахъ... хотђЛЪ бы
я проповђдывать“ и прч. Еще NTk0BaHie: чудеса съ предками и
готовый творить ихъ съ потомками, кань ск.азано (Мих. 7,
15): „какъ во
дни исхода твоего изъ земли Египетской, явлю ему дивныя дВп“: явлю
ему то, чет не явилъ пудкамъ, такъ что чудеса, которыя будутъ сотво-
уны потомкамъ, больше сотворенныхъ предкамъ; также сказано (Пс. 136
[135] 4): „Того, Который одинъ творить чудеса и еще сказано
(Пс. 72 [71] 18—19): „благословень Господь Богъ, Богъ Израилевъ, единъ
чудеса“ и проч.
Параша 9. 12. „Ты прстеръ дышцу Твою: поглотила ихъ земля“:
это показываетъ, что вс•В души въ рукв Господа, какъ сказано (1овъ 12, 10):
„въ Его рукћ душа всего живущаго", и еще сказано (Пс. 31 [301 б): „въ
Твою руду предаю духъ мой“.
„Поглотила ихъ земля“. За они удостоились то,
что онъ сказалъ (Исх. 9, 27): „Господь праведенъ“. Сказалъ Господь: вы
признали праведнымъ судь Мой, и Я не задержу награды вашей, и дамъ
вамъ мгЬсто для погребетя, какъ сказано: „поглотила ихъ земля“. Другое
это показываеть, что море бусидо ихъ кь сушВ, а
морю; сказала суша: если за крови одного человгЬка, Авеля, ска-
зано: „проклять ты отъ земли“ и прюч., к.акъ же я могу принять кровь
этихъ подчищь? Но Господь поклялся ей, что не поставить ее на судъ, кань
слазано: „Ты прэстеръ десницу Твою—поглотила ихъ земля“, а десница
знаменуетъ клятву, какъ ск.азано (Ис. 62, 43): „Господь поклялся десницею
Своею“. Еще когда Господь простираетъ руку сюю, г1Ашншк.и
пропадаютъ съ земли, какъ сказано (Соф. 2, 13): „й пршгретъ Онъ руку
Свою на уничтожить Ассура“ и проч., и еще сказано (Гез. 25, 16):
„Я пкттру руку Мою на Филистимлянъ и истреблю Критянъ" й проч., и
еще ск.азано (Соф. 1, 4): „простру руку Мою на Тудею“ и проч., (Лез. 25,
13) „простру руку Мою на Едома“ и проч. Притча, чему это подобно: яйца
находятся въ рувћ чиоувка: достаточно ему сд±дать малое рукою,
лакъ они падоть и разбиваются, вакъ сказано (Ис. 31, З): „и про-
стретъ руку Свою Господь, и споткнется защитникъ, и упадетъ защищаемый“
и проч.
13. „Ты ведешь милостью Твоею“: Ты намъ сдфлалъ милость, ибо у
насъ не было еще Д'Ьдъ (добрыхъ), вахъ сказано (Ис„ 63, 72): „вспомяну
милости Господни“ и прч., (Пс. 89 [88] 2): „милости Твои, Господи, буду
П'Ьть уВчно“ и проч., а MiPb въ создань именно ми.цостью, карь
ска.зано (тамъ же, З): „MiPb основань милостью“ (син. пер.: на осно-
вана милость).
„Народъ сей, который Ты избавилъ“: весь но у тебя ишь
одинъ народъ, Израиль, какъ сказано (Ис. 43, 21): „этотъ народъ Я образо-
валь д.ия Себя“; также значится (П. П. 6, 8) „есть шестьдесятъ царицъ и
восемьдесятъ налоштицъ и д%вицъ безъ числа, но единсттнная—она, голу-
бица Моя“: „шестьдесятъ шестьдесятъ мфадъ (вышедшихъ
изъ Египта), „восемьдесять взрослые свыше двадцати лђтљ,