НЕХИЛЬТА КЬ КНИП ИСХОДЪ, 19, 8—10.

131

8. „И весь народъ отв±чалъ единогласно“: они отвђчали не изъ дести,

и не принимая одинъ отъ другот, но объединили сердца и сказали:

„все, что сказадъ Господь, исполнимъ“

„И донесъ Моисей слова народа Господу“. Разв± необходимо было

Моисею доносить?—но Тора учить учтивости: Моисей принесъ отвђтъ по-

с.чавшему его, ибо такъ сказалъ Моисей: хотя Онъ знаетљ и

валь (быль при этомъ), однако принесу отвжтъ пославшему меня. Другое

T0X0BaHie: дабы дать Моисею награду за каждый подъемъ (на гору) и

за каждый спускъ.

9. „И сказать Господь Моисею: вотъ Я кь теа въ густомъ об-

лаке. Что разумгьется подъ „густымъ облакомъ“?—это арафелъ, какъ ска-

зано (Исх. 20, 21): „Моисей приступилъ въ арафелу“ (син. пер.: вступилъ

во мракъ).

„Дабы слышалъ народъ, какъ Я буду говорить съ тобою, и повжридъ

тебђ навсегда”. Р. 1уда говорить: откуда ты выводишь, что Господь сказалъ

Моисею: Я теИ кое что скажу, а ты МА возразишь, и Я соглашусь съ

тобою, дабы Израильтяне говорили: великъ Моисей, ибо Богъ соглашается

съ нимъ? изъ словъ: „дабы... повыилъ теб'В навсегда“. Рабби ска-

зал: . нечего возвеличивать Моисея Амъ, что припишемъ њгу отказъ отъ

словъ Своихъ, но Господь сказал Моисею: Я призову тебя съ вершины

горы, а ты взойдешь,—какъ сказано: „и призвать Господь Моисея на вер-

шину горы, и взошелъ Моисей — „и тео повыять •навсегда": и теб-% н

пророкамъ, которые будутъ посм± тебя (ср. ниже стр. 135).

„И Моисей объявилъ стова народа“. Что именно поручидъ Господь

Моисею сказать Израилю, и что именно поручили они ему сказать

р. loce говорить: разумгвется сказанное „и проведи для

народа черту со Bcixb сторонъ, чтобы сказать“; р. Элазаръ сынъ Парты

толкуетъ стихъ (Исх. 24, З): „и пришель Моисей и пересказалъ народу

слова Господни“. Онъ сказалъ имъ: если вы примете на себя кары (за

съ радостью, то получите награду, а если получите на-

ka3aHie, и они приняли кары съ радостью. Рабби толкуетъ: онъ передиъ

Господу слова народа: вмы желаемъ слышать изъ усть Царя, ибо не подо-

бенъ тотъ, кто слышитъ изы усть посредника, тому, кто слышить изъ усть

царя. Господь сказалъ: дай имъ просимое, „дабы слышалъ народъ". Еще

они сказали: мы желаемъ виджь, ибо есть разница между слы-

шащимъ только и видящимъ. Господь сказалъ: дай имъ просимое, какъ

сказано: „ибо въ день сойдетъ Господь предъ глазами всего народа

на гору Синай“.

Параша З. 10. „И сказалъ Господь Моисею: пойди кънароду и освяти

его среду, „и завтра“—въ четверть, „чтобъ быть готвнми кь

третьему пятни1Ь, въ которую дарована была Тора.

А что д•Вдалъ Моисей въ встадъ рано и посш)идъ жертвен-

никъ, кань сказано (Исх. 24, 4): „вставь рано по утру, поставилъ подъ гор жерт-

венникъ“ и поставилъ дв•Ьнадцать вамней [для дв%надцати кол%нъ Израилевыхъ,—

слова р. 1уды, а мудрецы говорят дв•внадцать камней для каждаго водвна1; онъ

построилъ жертвенникъ, принесъ на немъ и мирныя жертвы н ввядъ

изъ крови всесожженјя въ чаши—часть для Бога и часть для общества, за-

тьмъ взялъ изъ крови мирной жертвы въ двв для Бога и часть для

общества, вань сказано (Исх. 24, б): „Моисей взпъ половину читъ

Господня, „а другою половиною окропилъ часть народа 1); „н ваяль

книгу Вавзта и прочитадъ вслухъ народи“: номы не сдышади съ кавого мьста онъ

1) Н•Вхоторые комментаторы предлагають читать наоборстљ: первая часть—

народная, вторая—Господня.