136
25. „И сошелъ Моисей кь народу й пересказалъ ему, и изрекъ Бол...
чтобы сказать“: тотчасъ же, не медля. Друпэе To.Ik0BaHie: онъ сказалъ имъ:
говорите на (на запов±дъ „не будемъ дЬлать) а
на .даИ—да.
20, 1. „И изрекъ Богъ (ЭлоЫиъ)И: имя Элођим•ъ означаеть
им%ющаго воздать Haxa3ZHie и награду.
ВсгЬ слова (йи', — сразу, что невозможно для челов%ка; если такъ,
что же значить: „Я, Господь, Богъ твой... да не будетъ у тебя“...? Господь
с;азалъ одновременно встЬ десять заповЬдей, а затЬмъ повторилъ ихъ, каждую
от$льно. Може•ть быть, и заповЫй Торы сказаны „всТ
слова (Йи“: только ciH слова сказаны сразу, а слова сказаны каждая
въ отд'%льности.
„Чтобы сказать“: чтобы они говорили на „дача, а на „нгђтъц —
р. Измаила; р. Акиба говорить: на „да"—да и на
(да, не будемъ девлать). Другое толковате слова „чтобы сказать“: пойди,
скажи инъ и принеси МН'Ь отвјтъ ихъ; а откуда видно, что Моисей при-
носиль отвТтъ Силе изъ словъ: „и донесъ Моисей слова народа Господу“.
А каковы были слова народа? — (Исх 24, З): „все, что сказалъ Господь
схВлаемъ и будемъ послушны“; а откуда видно, что Господь согласился съ
ихъ словами? — изъ словъ (Вт. 5, 25 [28]): „и Господь услышалъ слова
ваши... и сказалъ Господь: все, что ни говорили они, хорошо“.
Параша 5. 2. „Я Господь, Ворь твой“. Почему десять запоМдей не
помВщеЕЫ въ началВ притчу, чему это подобно: Н'ђкто во-
шель въ страну и сказалъ жителямъ: „буду царствовать надъ вами!“ Оки
отвжили ему: тго такое ты сд±алъ для насъ, чтобы царствовать надъ
нами? Что онъ посуроилъ имъ кр±пость, провелъ имъ воду,
воевалъ за нихъ и тогда сказалъ имъ: „буду царствовать надъ вами!“ Они
сказали ему: хорошо, мы согласны. Тань и Господь: вывелъ Израильтянъ
изъ Египта, раздВлилъ имъ море, послалъ имъ манну, даль имъ колодезь,
перепеловъ и сражался. за нихъ съ Амаликомъ, а потомъ сказалъ имъ: буду
царствовать надъ вами. Они отв±тили Ему: хорошо, мы согласны. Рабби
толкуетъ: этими словами (т. е. Борь твой, а не вашъ) подчеркивается до-
блесть Израильтянъ: когда они стали у горы Синая, чтобы получить
Тору, они были единодушны, чтобы принять царство небесное съ ра-
достью; боме того, они поручились другъ за друга; Господь открылся имъ
чтобы заключить зав±тъ не только о явномъ, но и о скрытомъ; они ска-
зали Ему: мы закаючаемъ съ Тобою завћтъ только о явномъ, дабы обществу
не пришлось отв±чать, когда одинъ изъ насъ согрвшитъ тайно, кань ска-
зано (Вт. 29, 28 [291): „сокрытое Господу Богу нашему, а открытое—намъ
и сынамъ нашимъ до Мка“.
„Я Господь, Богъ твой, который выведъ тебя изъ земли Египетской“.
Такъ какъ на мор± открылся Онъ въ врМ воина, какъ сказано: „Господь
мужь брани“, то на горђ Онъ открылся, какъ милосердный старецъ,
какъ сказано (Исх. 24, 10): „и вијли Бога Израилева... подобное рабов
изъ бјдаго сапфира“ [а по избавленји значится: лакъ самое небо"], и еще
сказано (Дан. 9 —10): ви$лъ я, наконецъ, что поставлены были престолы
и возсђлъ ВетхТ днями; на Немъ было 6'Вло, какъ сн±гъ, и волосы
главы Его—какъ чистая волна“ и проч. дабы не дать повода народамъ
Mipa говорить, что им±ются дМ власти, сказано „Я господь, Б01“Ь твой“: Я
одинъ и тотъ же на мор± и. на суш5 въ прошедшемъ и будущемъ, въ мф'Ь
семь и въ MiP'b грядущемъ, какъ сказано (Вт, 32, 39): „видите нынђ, что
это Я, нЬтъ Еога, кромгв Меня“, (Ис. 46, 4) „и до старости вашей
Я тотъ же буду", (Ис. 44, 6): „Я—иервый и и еще сказано
(Ис. 41, 4): „вто с$лалъ и совершилъ это? Тотъ, Кто отъ начала вызываетъ