— 71 —
Какъ бы то ни бьио, но сочинтељ Славянскаго
Кирид.и есылается какъ на свой источникъ, на оба рав-
сиотрвнные памятника (гл. и Х), и это, разупется,
не только не уменьшаеть, а напропвъ, какъ выше уже
зам•вчено было, возвьппаеп цвну и историческое значе-
је нашего памятника, представляя ручатељство самаго
Кирилла за истину cBtiI'BRil о т%хъ которыхъ
свцвтелемъ не быль самъ его жизнеописатељ. Такииъ
такь: мы, т. е. предки наши бьии виною, что Кпиентъ
оставил насъ, но леперь мы не можемъ не назвать себя
счастливыми, когда мощи открыты и перенесены на м%сто
трежняго вмыванЈя знаменитаго пастыря, т. е. въ Рамъ.
Таже мыс» выражена и въ дегевхЬ, кап
вид•Ьхи изъ выше-приведенной выаиски.—Въ wuoneHie кь
BBtcTiD о мощахъ сватаго Кликевп сообщаемому раз-
сматриваемымъ памятникомъ, }kBTieMb Кириша, и
янскою Легендою, считаемъ нужнымъ прибавить, что
папа П, при которомъ принесены были въ Римъ
Кирииомъ ощи св. Климента, часть ихъ посиль въ даръ
виператору Людовику благочестивому II, который въ
872 г. обогатигь ими уч—денное имъ аббатство Cava,
за миди отъ Сиерно, тд•ђ они •и досей находятся. Дру-
TiB части находятся теперь въ РИМ'Ь въ церкви св. Кли-
иента, куда онђ положены по свид%тиьству Ит. Легенды;
такъ же въ церквахъ сватаго Марцеиа и св. Северина.
(Leben der vater und Marthyren von А. Botller. Mainz. 1838.
т. XYIl. р. 211.) Не нужно прибавлять, что наши соображе-
касательно Hpoucxou!eaia Слова объ мощей
совершенно соиасны съ сдвпнными критикой выводами о
HauHcaHiH этого памятника первоначально на г—скоиъ
языкЬ. Говоря это слово въ Рииђ передъ такими слушателями,
между которыми значительно распространено было 3HaHie
грческаго языка, и нискољко не бьиъ изв•Ьстенъ нзыкъ сла-
св. Кирииъ естественно доиженъ бьиъ оставить
посПТй, и избрать язывъ