— 75 —
даже нвсколько близкихъ кь тому времени славянскихъ
книжныхъ людей въ земляхъ славянсжихъ epaki\ckao
полуострова, имм въ рукахъ незабвен-
наго просввтителя и наставника своего племени на языкв,
невдоиоиъ для большинства облагоптельспованныхъ имъ,
мотљ ртиться оказать услугу эту преложенјеиъ онаго,
дополнивъ его другими, изв•встными ему данными, со-
стоящими, бољшею въ разиноже:йи второстепен-
ныии заключающагося уже въ разсказв. То ди
или иное npeT0J10zenie —ведливо, во всякомъ случав не-
опровержимо чрезвычайно поразительное сходство
ЖитТ между собою; отъ того 3ancTB0BaHie одного у
другаго яснве саиаго солнечнаго дня. Указать, кто туть
у кого списывал, при теперешнемь состоянЈи нашихъ
оОь этихъ памятникахъ, р•вшительно не возможно.
( стр. 40 4'? ).
Выписанныя нами строки показывають, что шчтенный
Прессоръ, признавая во всей полов блпость
янской Легенды и Славянскаго Кирили другъ ко
другу, не рвшаетсн однакожъ произнести окончательный
судь о топ, первая ли основана на послднеиъ, или на-
(Мороть. ВијстВ съ что
Легенда есть Славянскаго Жијя, онъ даеть
по видимому почти совершенно равносильное дру-
гому что наобороть Славянское CkagaHie
могло быть распространеийемъ Италянскаго, врибавляя
въ тоже время, для ваимнаго сходства обоихъ
c006pazenie, что сочинители ихъ могли
пользоваться одними и твии же источниками, и что вслвд-
CTBie этого Легенда, какъ и Паннонское
Кирилла, „составляеть отдыьное самобытное
mt0HieZ ( стр. 167 ). Оставляя въ стортњ два посл%д-
мы остановимся на первомъ изъ нихъ.