— 75 —

даже нвсколько близкихъ кь тому времени славянскихъ

книжныхъ людей въ земляхъ славянсжихъ epaki\ckao

полуострова, имм въ рукахъ незабвен-

наго просввтителя и наставника своего племени на языкв,

невдоиоиъ для большинства облагоптельспованныхъ имъ,

мотљ ртиться оказать услугу эту преложенјеиъ онаго,

дополнивъ его другими, изв•встными ему данными, со-

стоящими, бољшею въ разиноже:йи второстепен-

ныии заключающагося уже въ разсказв. То ди

или иное npeT0J10zenie —ведливо, во всякомъ случав не-

опровержимо чрезвычайно поразительное сходство

ЖитТ между собою; отъ того 3ancTB0BaHie одного у

другаго яснве саиаго солнечнаго дня. Указать, кто туть

у кого списывал, при теперешнемь состоянЈи нашихъ

оОь этихъ памятникахъ, р•вшительно не возможно.

( стр. 40 4'? ).

Выписанныя нами строки показывають, что шчтенный

Прессоръ, признавая во всей полов блпость

янской Легенды и Славянскаго Кирили другъ ко

другу, не рвшаетсн однакожъ произнести окончательный

судь о топ, первая ли основана на послднеиъ, или на-

(Мороть. ВијстВ съ что

Легенда есть Славянскаго Жијя, онъ даеть

по видимому почти совершенно равносильное дру-

гому что наобороть Славянское CkagaHie

могло быть распространеийемъ Италянскаго, врибавляя

въ тоже время, для ваимнаго сходства обоихъ

c006pazenie, что сочинители ихъ могли

пользоваться одними и твии же источниками, и что вслвд-

CTBie этого Легенда, какъ и Паннонское

Кирилла, „составляеть отдыьное самобытное

mt0HieZ ( стр. 167 ). Оставляя въ стортњ два посл%д-

мы остановимся на первомъ изъ нихъ.