93

порядокъ текста слишкомъ много не претендующаго на

научность произвола 1).

Мы при „отрывка обгЬтоватй“ будемъ для

удобства держаться распорядка главъ и стиховъ по ма-

соретскому тексту.

1) Eichhorn („Die hebriischen Propheteng. Огр. 75) по Амь же осно-

BaHiub, кавъ и Wellhausen, не находить возможныиъ 2, кн. пр.

въ тевсљ. Онъ говорить: „тоть, вто впервые внееь это Йсто

на полахъ, откуда оно перешло въ тевсть, дать заМтать, что

совершившагося улучшетя (Израиля) имень (т. е. Израедь,

Лорухаиа и Лоамми) изйннлось бы. Это должно быть взято изъ

древняго поэт, и изъ того времени, котда cnaceHie HaaiB чръ новое

1уды и Израня еще ожидалось“ (стр. 76, прим±ч.). Wtlnsche

(стр. 88), передавая Eichhorn'a (по нашему мн•втю, не сювс±иъ точно)

такь, что „Eichh. считаељ 2, 1—8 за отрывокъ бодьшаго, но затерян-

наго фрагмента“ (ва нимъ это повторяеть Nowack. моногр., стр. 13),

возражаеп противь &Toro•. „что этимъ? ЧВиъ мейе р“окъ

и внезапенъ переходъ отъ 1, 9 во 2, 4?“