93
порядокъ текста слишкомъ много не претендующаго на
научность произвола 1).
Мы при „отрывка обгЬтоватй“ будемъ для
удобства держаться распорядка главъ и стиховъ по ма-
соретскому тексту.
1) Eichhorn („Die hebriischen Propheteng. Огр. 75) по Амь же осно-
BaHiub, кавъ и Wellhausen, не находить возможныиъ 2, кн. пр.
въ тевсљ. Онъ говорить: „тоть, вто впервые внееь это Йсто
на полахъ, откуда оно перешло въ тевсть, дать заМтать, что
совершившагося улучшетя (Израиля) имень (т. е. Израедь,
Лорухаиа и Лоамми) изйннлось бы. Это должно быть взято изъ
древняго поэт, и изъ того времени, котда cnaceHie HaaiB чръ новое
1уды и Израня еще ожидалось“ (стр. 76, прим±ч.). Wtlnsche
(стр. 88), передавая Eichhorn'a (по нашему мн•втю, не сювс±иъ точно)
такь, что „Eichh. считаељ 2, 1—8 за отрывокъ бодьшаго, но затерян-
наго фрагмента“ (ва нимъ это повторяеть Nowack. моногр., стр. 13),
возражаеп противь &Toro•. „что этимъ? ЧВиъ мейе р“окъ
и внезапенъ переходъ отъ 1, 9 во 2, 4?“