84

kt” у Nowack'a, 0relli и др. Но добавимъ еще, что такое

словъ „епЫ....

какое даемъ мы, вполн•В

соотйтствуетъ и стиха 7-го,

дому ]уды, по съ сумой Израиля, возвеВщаетса

н%что противоположное: „А домъ 1удинъ

помилую и спасу ихъ въ Господ%, Бог•Ь ихъ, спасу ихъ

не лукомъ, ни мечемъ, ни войною, ни конями и всадни-

ками“. Какъ дому Израилеву Господь возйщаеть: „не

приложу кь тому миловати", такъ дому 1удину: „поми-

лую“. Какъ у Израиля отнимается милость, такъ 1уд•В

возвеВщаетвя crraceHie. CnaceHie будеть заключаться именно

въ милости, въ томъ, что Госпољ спасеть 1уду отъ вра-

говъ „ни лукомъ, ни войною, ни конями и всадниками“,

не военными средствами и силами, а Своею Божествен-

ною силою, по Своей любви кь 1уд%; у Израиля же эта

любовь будеть отнята (милость, ЦЋ—быть нгВжнымъ, ми-

ловать, любить). Какъ прежде, въ 1еровоама,

Господь 1) прощаль Израильтянамъ гррВхи ихъ и 2) да-

валь имъ (2, 8) и по—у надъ врагами по

милости Своей и любви кь нимъ, такъ эта 1) милость

гр%ховъ) и 2) любовь о благоден-

будт теперь только ужомъ 1уды.

гл. 1, ст. 7.

пера пт,т пр-пкт

.•e'tfT2'

тт :

Т ОВД vioi's• ' ПЕђбО xai 60560 аЬтЙ;

ct't(6v, xat ob 60560 abT0i)G t6S(9 eogpalq 0€,'Ьё

roi{gq.) оЬДД Ёр [злое; оёДё

А дом 1удина пожилую и спасу ита Вб Госпож Богљ ИФб,

спасу не луком, ни жечиб, ни войною, ни конями и

всадниками.

„Домь евр. винительный

при сл•ьдующемъ сп_'$. („помилую“), поставленный ран•Ве

глагола для выражаемой чрезъ waw противо-

положности. совершенно произвольно при-

знаеть за „винитељный глаголь

въ Piel. обыкновенно всегда связывается съ accusativ