84
kt” у Nowack'a, 0relli и др. Но добавимъ еще, что такое
словъ „епЫ....
какое даемъ мы, вполн•В
соотйтствуетъ и стиха 7-го,
дому ]уды, по съ сумой Израиля, возвеВщаетса
н%что противоположное: „А домъ 1удинъ
помилую и спасу ихъ въ Господ%, Бог•Ь ихъ, спасу ихъ
не лукомъ, ни мечемъ, ни войною, ни конями и всадни-
ками“. Какъ дому Израилеву Господь возйщаеть: „не
приложу кь тому миловати", такъ дому 1удину: „поми-
лую“. Какъ у Израиля отнимается милость, такъ 1уд•В
возвеВщаетвя crraceHie. CnaceHie будеть заключаться именно
въ милости, въ томъ, что Госпољ спасеть 1уду отъ вра-
говъ „ни лукомъ, ни войною, ни конями и всадниками“,
не военными средствами и силами, а Своею Божествен-
ною силою, по Своей любви кь 1уд%; у Израиля же эта
любовь будеть отнята (милость, ЦЋ—быть нгВжнымъ, ми-
ловать, любить). Какъ прежде, въ 1еровоама,
Господь 1) прощаль Израильтянамъ гррВхи ихъ и 2) да-
валь имъ (2, 8) и по—у надъ врагами по
милости Своей и любви кь нимъ, такъ эта 1) милость
гр%ховъ) и 2) любовь о благоден-
будт теперь только ужомъ 1уды.
гл. 1, ст. 7.
пера пт,т пр-пкт
.•e'tfT2'
тт :
Т ОВД vioi's• ' ПЕђбО xai 60560 аЬтЙ;
ct't(6v, xat ob 60560 abT0i)G t6S(9 eogpalq 0€,'Ьё
roi{gq.) оЬДД Ёр [злое; оёДё
А дом 1удина пожилую и спасу ита Вб Госпож Богљ ИФб,
спасу не луком, ни жечиб, ни войною, ни конями и
всадниками.
„Домь евр. винительный
при сл•ьдующемъ сп_'$. („помилую“), поставленный ран•Ве
глагола для выражаемой чрезъ waw противо-
положности. совершенно произвольно при-
знаеть за „винитељный глаголь
въ Piel. обыкновенно всегда связывается съ accusativ