107

цВль суда: это кажется намъ искуоственнымъ

и излишнимъ. Ha3BaHie „ваша мать” при 1еговы

кь аынамъ Израиля еще не требуетъ особаго

это только естественный въ ораторской рвчи обороть

языка. ДалВе, „судитесь“, евр.: отъ 2”, „спорить, ве-

сти тяжбу, судиться съ кВмъ-л.” („съ

чается чрезъ а, какъ здВсь). 2” предпола-

гаетъ, во первыхъ, что“ осуждается, изъ-за чего спорятъ,

и, во вторыхъ, чего желаютъ или требують 1). ЗдеВсь осуж-

даются Израиля кь 1еговеВ: „ибо она не жена

Моя“ и т. д. „Судитесь съ своею“, комментируетъ

данное М'Всто Кириллъ 2), „за то, что она

не сохранила законной любви ко МнВ... совершенно пре-

небрегла чистотою духовнаго со Мною. Не

она родила васъ, но другимъ, иначе Я призналъ бы сво-

ихъ,—родной отецъ не медлителенъ на ко

своимъ д%тямъ, но кь незаконнорожденнымъ коснитъ

быть благощВтельнымъ“. Поэтому-то Д'Вти Израиля

должны судиться съ матерью своею, чтобы не погибнуть

со ВСЪми: „и двтей ея не помилую“, какъ говорить да-

леве Господь, „ибо они д•Вти блуда“ (6 ст.). Поэтому-то

они и должны требовать перем'Вны матери ихъ

кь „пусть она удалить блудъ отъ лица

своего“... и т. д. Такъ естественно мыслей дан-

наго стиха.

Nowack въ поздн%йшемъ своемъ 3), относясь

съ своей отрицательно-критической. точки подозри-

тельно кь каждому книги пророка счи-

таеть ст. 4 „ибо она не жена Моя, и Я не

мужь ея“—вставкой поздн%йшаго писца.

0cH0BaHieMb для этого служить мысль, яко-бы заключаю-

щаяся въ словахъ „она не жена Моя, и Я не мужь ея“,

мысль объ окончательномъ разрыв•в союза между Богомъ

и Израилемъ, между тьмъ какъ во время пророчества

1) Какъ и у LXX: отъ zelyo, собств. отдьять, выбирать, су-

дать о чемъ по съ наконецъ,

какъ перев. у Акилы и Симмаха въ данномъ иВстЬ (Field. Еще: cod, 86),

2) 0rp. 64.

3) Коммент. 17 стр.