107
цВль суда: это кажется намъ искуоственнымъ
и излишнимъ. Ha3BaHie „ваша мать” при 1еговы
кь аынамъ Израиля еще не требуетъ особаго
это только естественный въ ораторской рвчи обороть
языка. ДалВе, „судитесь“, евр.: отъ 2”, „спорить, ве-
сти тяжбу, судиться съ кВмъ-л.” („съ
чается чрезъ а, какъ здВсь). 2” предпола-
гаетъ, во первыхъ, что“ осуждается, изъ-за чего спорятъ,
и, во вторыхъ, чего желаютъ или требують 1). ЗдеВсь осуж-
даются Израиля кь 1еговеВ: „ибо она не жена
Моя“ и т. д. „Судитесь съ своею“, комментируетъ
данное М'Всто Кириллъ 2), „за то, что она
не сохранила законной любви ко МнВ... совершенно пре-
небрегла чистотою духовнаго со Мною. Не
она родила васъ, но другимъ, иначе Я призналъ бы сво-
ихъ,—родной отецъ не медлителенъ на ко
своимъ д%тямъ, но кь незаконнорожденнымъ коснитъ
быть благощВтельнымъ“. Поэтому-то Д'Вти Израиля
должны судиться съ матерью своею, чтобы не погибнуть
со ВСЪми: „и двтей ея не помилую“, какъ говорить да-
леве Господь, „ибо они д•Вти блуда“ (6 ст.). Поэтому-то
они и должны требовать перем'Вны матери ихъ
кь „пусть она удалить блудъ отъ лица
своего“... и т. д. Такъ естественно мыслей дан-
наго стиха.
Nowack въ поздн%йшемъ своемъ 3), относясь
съ своей отрицательно-критической. точки подозри-
тельно кь каждому книги пророка счи-
таеть ст. 4 „ибо она не жена Моя, и Я не
мужь ея“—вставкой поздн%йшаго писца.
0cH0BaHieMb для этого служить мысль, яко-бы заключаю-
щаяся въ словахъ „она не жена Моя, и Я не мужь ея“,
мысль объ окончательномъ разрыв•в союза между Богомъ
и Израилемъ, между тьмъ какъ во время пророчества
1) Какъ и у LXX: отъ zelyo, собств. отдьять, выбирать, су-
дать о чемъ по съ наконецъ,
какъ перев. у Акилы и Симмаха въ данномъ иВстЬ (Field. Еще: cod, 86),
2) 0rp. 64.
3) Коммент. 17 стр.