Ка
Xi скоА ОУПОТРЕКЛАЕШН
ма
на sab 1): Кзыкв чтой спае-
К чинги лёстгь') . О'КдА КЛЕЬЕЧ'ЕШНЗ) на СВОЕЮ: на ск;на мА-
Ка терн скоб. ярос%ешн 4) . 'RI дтКлалх «Й, молч%кв:
мнили икш бзи подбкенв! а предст%клю
Кк предх Вчи ткоЙ 3) (грКхЙ тгьоЙ). 0?раз8мтКЙТЕ') ЖЕ cft занык%ючйн
Кг H61'a: да НЕ похичВ') НЕ кддетв ПриносКЙ') км
жбртк8 прослаклКЕти ЖА: клагораз{мнымх 08-
ТЕМ % 10), спасён7Е ' 1).
а л о,их б.
И. А. Псаломъ покаянный четвертый, просительный объ соджннаго Да-
видомъ грвха.
НачПьн'КЙшаи8 п<снк дакидоки. Внтдћ кв На-
.инх проебкк по кшбстгьћ'и кх вирик;и
ожил“ Боже, по (6E,1AlA'kh) ТКOЕЙ: по множе-
счть8 удрбти Ткобхз сбчистн 13) кеззакбн7А жох. жногокр;т-
нш 1') (Б,иАЙ мА кез_закбнз•.« МОЕЮ: а моячђ сбчА-
сти МА. Йкш скоЙ кннА ; мбЙ ксегдћ предо мнбю.
б ПРЕД и тонбюв предк Од Аны,ии токбю 13) согртКшАр, ; прав
Токбю ялбЕ 17) соткор“ки: ПОНЕЖЕ ки слок:сКки T60hkB
1) Пс. Равв. Пуми. Фирсовъ: разширяешъ на злобу. 9) Пс. Фирс. 3) Пс. Фирс. и
П. А. 4) по. Равв.. Пуми. в) П. А. Равв. Пумп. перевел: «Воть что ты д“аешъ,
а Я молчал; и дупл ты, что Я существо, тел подобное: накажу Я Мя, и воз-
стану на твоя». ' ) Русск. Пс. 7) П. А. Равв. Пумп. пере»: не то разстерзаю.
3) Равв. Пуми. перевел: «и никто не спасет ъ». 9) ll. А. Фирсовъ перевел:
кто приносить. 1') Равв. Пумп. перевел: идущаго благораз... пут... 11) Русск. Пс.
и П. А. Въ Русс;. Исалт. пердево•. кто осмотрителен ъ въ пути, Я покажу
ему. 11рвосв. АмвкнЮй: и подагаетъ путь, имае явлю... 1') 2 Цар. м. 12.
13) Въ Русск. Пс. перведено: изгладь, а Равв. Пуми. перевел: сотри мои
1') Преосв. AMBpocii перевел: ивовицею, Фирсовгь, наибодьшв всего,
грвхи.
а Равв. Пумп.: «смой до чиста иой порокъ». 1')
Пс. Равв. Пумп. Онъ же периъ:
сознаю, вв. знаю 16) Русск. Пс.
Пумп. Въ Русск. переведено:
пс. ХШ в. пе. Фирс. 1683 г. и пе.
праведенъ.
Равв.