Ка

Xi скоА ОУПОТРЕКЛАЕШН

ма

на sab 1): Кзыкв чтой спае-

К чинги лёстгь') . О'КдА КЛЕЬЕЧ'ЕШНЗ) на СВОЕЮ: на ск;на мА-

Ка терн скоб. ярос%ешн 4) . 'RI дтКлалх «Й, молч%кв:

мнили икш бзи подбкенв! а предст%клю

Кк предх Вчи ткоЙ 3) (грКхЙ тгьоЙ). 0?раз8мтКЙТЕ') ЖЕ cft занык%ючйн

Кг H61'a: да НЕ похичВ') НЕ кддетв ПриносКЙ') км

жбртк8 прослаклКЕти ЖА: клагораз{мнымх 08-

ТЕМ % 10), спасён7Е ' 1).

а л о,их б.

И. А. Псаломъ покаянный четвертый, просительный объ соджннаго Да-

видомъ грвха.

НачПьн'КЙшаи8 п<снк дакидоки. Внтдћ кв На-

.инх проебкк по кшбстгьћ'и кх вирик;и

ожил“ Боже, по (6E,1AlA'kh) ТКOЕЙ: по множе-

счть8 удрбти Ткобхз сбчистн 13) кеззакбн7А жох. жногокр;т-

нш 1') (Б,иАЙ мА кез_закбнз•.« МОЕЮ: а моячђ сбчА-

сти МА. Йкш скоЙ кннА ; мбЙ ксегдћ предо мнбю.

б ПРЕД и тонбюв предк Од Аны,ии токбю 13) согртКшАр, ; прав

Токбю ялбЕ 17) соткор“ки: ПОНЕЖЕ ки слок:сКки T60hkB

1) Пс. Равв. Пуми. Фирсовъ: разширяешъ на злобу. 9) Пс. Фирс. 3) Пс. Фирс. и

П. А. 4) по. Равв.. Пуми. в) П. А. Равв. Пумп. перевел: «Воть что ты д“аешъ,

а Я молчал; и дупл ты, что Я существо, тел подобное: накажу Я Мя, и воз-

стану на твоя». ' ) Русск. Пс. 7) П. А. Равв. Пумп. пере»: не то разстерзаю.

3) Равв. Пуми. перевел: «и никто не спасет ъ». 9) ll. А. Фирсовъ перевел:

кто приносить. 1') Равв. Пумп. перевел: идущаго благораз... пут... 11) Русск. Пс.

и П. А. Въ Русс;. Исалт. пердево•. кто осмотрителен ъ въ пути, Я покажу

ему. 11рвосв. АмвкнЮй: и подагаетъ путь, имае явлю... 1') 2 Цар. м. 12.

13) Въ Русск. Пс. перведено: изгладь, а Равв. Пуми. перевел: сотри мои

1') Преосв. AMBpocii перевел: ивовицею, Фирсовгь, наибодьшв всего,

грвхи.

а Равв. Пумп.: «смой до чиста иой порокъ». 1')

Пс. Равв. Пумп. Онъ же периъ:

сознаю, вв. знаю 16) Русск. Пс.

Пумп. Въ Русск. переведено:

пс. ХШ в. пе. Фирс. 1683 г. и пе.

праведенъ.

Равв.