5
Ка е •[сма Й.
1) СТЕКАЮТ СА 2), пртвготгокажютгсњђ : костани КМ
мое а кАждк. ТА, Гбсподи, H6Tt сказ! Ббже Йзраилекм! кос танн ' )
посктгАти5) нарбды'): не помАл8% кстКки ткоеКунхи КЕЗ-
закбн7Е') (СЕЛЬ. кв КЕЧЕ?8'), л%ютх акш
ПСА 10), а ктКгаютгв (3kfECT% сброда и). ОК глагблютз“)
скоАми: ко oytThxx нхх МЕЧА: ПОНТЕ (гокорКгв бнЙ) 1') ктб ЖЕ
сл4шнтх Но 16) гбсподи, посмткшис,ћ Й,мх: ПОР8Г5ЕШИС,4.17)
кс'Кмв нарбдшми. мох кртКпость 18)! ки кзи-
phE 19): s ' ) Ножео заст{пннкх Нбти, м Ал8ючйЙ
МА 21), пудкарАтги МА: Ббгх мсти ,ИН'Е кАд'Ктн 22) крагбкх мокр.
НЕ Йкх, да некогхћ зан{дечтв (нки) наеб ди ЖбЙ 23):
разженЙ 2')
склою ткобю: а ннзложЙ 35) ЗауАтннчЕ Гбсподн. За я 7)
Cf'kxz оустги за ибко не, да к{д8чти п6ймани2В) кв
горд4ни скобЙ: за клКтк8 а лбжк (ЖЕ) 29) азрек}ютх з 0). оокр8шЙ
1) Въ Рус. Пс. переведено: не за вину мою сГЛгаютс,я. 2) П. А.. а Фирсо-
вымъ переведено: с“жались. 3) Пс. Мандельшт., а Фирсовымъ переведено: суть
3) Въ Русск. Пе.
готовы; въ Русск. Пе. и по. Равв. Пуми.
вооружаются.
ПЕ. Равв. Пумп. переведено: п робу лисй. ь) Равв. Пумп. перевелъ: дли распра-
вы, а Мандельшт. для перечета. 6) Русск. Пс. и Пс. Мандиьшт. 7) Пс. ХШ в.
' ) П. А., а Равв. Пуми. переведы выходят ъ. 9) Пс. Фирс. 1683 г. и П. А.
10) П. А. и Руст. Псы 11) Пс. А. Sym. dyaxd#aoaty xai aoyn•Fpooaty (5;
хЈу;; XOXia6yte; Tiity. Возвратятся вечеромъ и будутъ лаять Е8КЪ псы, окружая
годъ. 1') Равв. Пумп. перевиъ: говорят ъ. Евр. нэва: изрыгать, изрекать, го-
ворить. Въ Русск. Пс. и Пс. Мандельштама переведено: злосдовятъ языкомъ своимъ.
13) Пс. Фирс. 1683 г. и П. А. Пс. Мандеаьшт., а въ Пс: Фирсова и П. А.:
глаголютъ. 1') Пс. Равв. Пумп. Sym a•3tai :at; зфазеу тз-
ту, (5; дара; ток аД:оу. Ю; оЈГзуђ; ахоооу:а;. Они говорять своими
устами, что мечи въ ихъ устахъ, и что никто не сдышшть ихъ. 1') Пс. Фирс.
1683 г. П. А. Русск. Пс. и Пс. Мандельшт.
1') Пси. Фирс. 1683 г. Равв. Пум-
11НН(ИЈЙ перевелъ: изовае.шься, Евр. лааг значить: насмвхаться, изд"аться. Въ
18) Пс. Равв. Пумп.
Русск. Пс. и Пс. Мандельшт. иереведено: посрами ш и.
19) П. А. Русск. Пс. 20) Пс. Фирс. 1683 г. и П. А. 2') Русск. Пс. и по. Мандиьшт.
22) Мандельштаиъ перевел: даст ъ ин'в посмотр•Вть, въ Русск. Пс. перв-
ведено: даеть безтрепетно смотриь•, а Равв. Пумп. перевелъ: Богь доста-
вить тортитво вадъ моими преслдователями. * 3) Пс. Равв. Пуми. Aq. соб
iaaj :.w5. 2') Пс. ХШ в. 25) Пс. Фирс. 1683 г. и Русск. Пс.
1') П. А. Русск. пе.
и Пс. Мандельшт. Sym. arjt0'J; i}M6y Низложи ихъ За-
щитниче нашъ, Господи. я 7) П. А. и Русск. Пс. Фирсовымъ переведено: ради го-
2') Пс. Фирс. 1683 г. Въ Русск. Пс. и 110. Мандельшт. переведено:
ха устъ...
29) 11. А. 3') Русск. Пс. и по. Мандиьшт.
да уловятся.