Ка • ' сма б.
б зык%юти Еби 1). ТА,мш оустрашАшас,ћ 2), ад'КЖЕ НЕ k'k
стр;каЗ): акш Ћбги разскбпа кбрги на ч',Ж'): по-
стыдАшн ихх, акш Нбги ' ) ахи. спасён?Е
кни•дћ козкрачч-бтги Нбги „па•КнЕн1Е нарбда Окот“ козе-
д8ечтс,ћ Икшки, 603kEtE,U4TCA 1зр}нлк.
а л б м х нг.
П. А. UpoweHie Давидово о ero отъ неирВ.тедей.
еа НачАаьн•КЙшьм8 wkkt$ на 0) п•Кснк
К Дакндоы Внтдћ петндбша знфби, а гжбша Оа{локи:
НЕ дакти м кх Hhcz Э;
бже! аменьмх ткоАми спаси м,е.: и силоК Твоею 8)
на t8A'k в). Ебже! молАтгк€ КНЕМЛЙ 10) сло-
к Амх 11) оустгв мокр. Йкш чЬждТи козст}ша на м: а л-
нТи Жу8чтх 13) д8шЙ мой: не а,М'Кютх 1') сокбю Ибра
; (0ЕЛћ). н6Г% помбуники 15) мбЙ: Госпбдк заст"ники дхшЙ мол:
(Ъни коз д Астх 1 Б) ялбмж мокни: ИСТИННОЕ Ткобю ПОЧ'РЕКИ
ахи. Йзкоабн7Е,ии й) принв\ ТЕК'К жёртк818): 8{д8 сајкитн 19)
Х НМ,ћ Ткоёп 1'бсподн„ акш клаго. Й нади крагЙ мо“ми вко кАд•К
({ђмчКнћ'Е) * Н).
1) Пс. Фирс. 1683 г. и П. А. Равв. Пумп. перевел- «Узнал же беззаконники,
заздаопје мой народъ, сдовно мять ХИЛ, узнали не призываемаго ими Бога».
' ) П. А. 1) Пс. ХШ в. Равв. Пумп. перевел: осаждающаго тебя (т. е. народъ
мо». Aq. 7tap;Naii6vtov 7tepi зе,• оподчающихся противь тебя. 3) Русск. Пс. и Пс.
Равв. Пумп. в) «Въ Евр. ввгвноть нарицаеиоиъ, см. пс. 4.
1) | Цар. гл. 23, ст.
19 и .гд. 26, ст. 1—3. в) Рус. Пс. и Пс. Равв- Пумп. в) Рус. Пс. Евр. дунь,
судить, помогать на суп, защищать. Въ Пс. Врун. ХН в. переведено: избави, а
12) Рус.
въ Пс. Фирс. сотвори правду. 1') Рус. Пс. и Пс. Равв. Пуми.
11) Рус. пе.
пс. 13) но. Фирс. 1683 г. и Рус. Ilc.
1') Мс. 1683 г. и Рус. l[c. Раввинъ
Пуки. переведы «поднндись противь меня варвары, посягаютъ на мою жизнь тираны,
не воображая предъ собою Вога». 13) И. А. я Рус. Пс. Пс. Фирс. 1683 г. Прем:в.
перевел: воздам дь (о у 60) 17) Пс. Врун. Х Н в., въ Рус. lIc. переве-
дево: охотно. 18) Рус. Пс. Пе. Фирс. 1683 г. з в) Пс. Фирс. 1683 т. Равв.
Пуми. первел: «и я восторжествовал надъ моими врагами», а въ Рус. IIc. переве-
дено: «и ва враговъ. иоихъ смотрить око мое».