Ка • ' сма б.

б зык%юти Еби 1). ТА,мш оустрашАшас,ћ 2), ад'КЖЕ НЕ k'k

стр;каЗ): акш Ћбги разскбпа кбрги на ч',Ж'): по-

стыдАшн ихх, акш Нбги ' ) ахи. спасён?Е

кни•дћ козкрачч-бтги Нбги „па•КнЕн1Е нарбда Окот“ козе-

д8ечтс,ћ Икшки, 603kEtE,U4TCA 1зр}нлк.

а л б м х нг.

П. А. UpoweHie Давидово о ero отъ неирВ.тедей.

еа НачАаьн•КЙшьм8 wkkt$ на 0) п•Кснк

К Дакндоы Внтдћ петндбша знфби, а гжбша Оа{локи:

НЕ дакти м кх Hhcz Э;

бже! аменьмх ткоАми спаси м,е.: и силоК Твоею 8)

на t8A'k в). Ебже! молАтгк€ КНЕМЛЙ 10) сло-

к Амх 11) оустгв мокр. Йкш чЬждТи козст}ша на м: а л-

нТи Жу8чтх 13) д8шЙ мой: не а,М'Кютх 1') сокбю Ибра

; (0ЕЛћ). н6Г% помбуники 15) мбЙ: Госпбдк заст"ники дхшЙ мол:

(Ъни коз д Астх 1 Б) ялбмж мокни: ИСТИННОЕ Ткобю ПОЧ'РЕКИ

ахи. Йзкоабн7Е,ии й) принв\ ТЕК'К жёртк818): 8{д8 сајкитн 19)

Х НМ,ћ Ткоёп 1'бсподн„ акш клаго. Й нади крагЙ мо“ми вко кАд•К

({ђмчКнћ'Е) * Н).

1) Пс. Фирс. 1683 г. и П. А. Равв. Пумп. перевел- «Узнал же беззаконники,

заздаопје мой народъ, сдовно мять ХИЛ, узнали не призываемаго ими Бога».

' ) П. А. 1) Пс. ХШ в. Равв. Пумп. перевел: осаждающаго тебя (т. е. народъ

мо». Aq. 7tap;Naii6vtov 7tepi зе,• оподчающихся противь тебя. 3) Русск. Пс. и Пс.

Равв. Пумп. в) «Въ Евр. ввгвноть нарицаеиоиъ, см. пс. 4.

1) | Цар. гл. 23, ст.

19 и .гд. 26, ст. 1—3. в) Рус. Пс. и Пс. Равв- Пумп. в) Рус. Пс. Евр. дунь,

судить, помогать на суп, защищать. Въ Пс. Врун. ХН в. переведено: избави, а

12) Рус.

въ Пс. Фирс. сотвори правду. 1') Рус. Пс. и Пс. Равв. Пуми.

11) Рус. пе.

пс. 13) но. Фирс. 1683 г. и Рус. Ilc.

1') Мс. 1683 г. и Рус. l[c. Раввинъ

Пуки. переведы «поднндись противь меня варвары, посягаютъ на мою жизнь тираны,

не воображая предъ собою Вога». 13) И. А. я Рус. Пс. Пс. Фирс. 1683 г. Прем:в.

перевел: воздам дь (о у 60) 17) Пс. Врун. Х Н в., въ Рус. lIc. переве-

дево: охотно. 18) Рус. Пс. Пе. Фирс. 1683 г. з в) Пс. Фирс. 1683 т. Равв.

Пуми. первел: «и я восторжествовал надъ моими врагами», а въ Рус. IIc. переве-

дено: «и ва враговъ. иоихъ смотрить око мое».