Нбжћћ: (тлше) 1) 0VHh5 лиф Нбгао Нбга ЙзрАиажа.

ТА бниаьны%ђ дбждк Ткоем%:

,ii азнем&', асЙ еть. Жикбтнањ ь)

жик{чтх ки неми: ТА •уготбкааи «Й г по 8Агости ткобй, Ноже,

нАуем8. тоспбдк дабгв ' )

слбкоВ): прокозк<стннчв') кКл7Е

Й мнбжестко1Э. B6HHtTBz1t) втКг{тв, нтКг{тгв 12): бнн-

кх дожд 13) дтКмтх дон“ч8 1') посред4 (5ча-

гцбкх ' 3): (8Ддетге ако 1') крыл& гол8кКчы посрёвренн: а акш ' в)

позлмубнноб. ' Э ' • ) на НЕЙ: (тог-

Д) 21) Юн) акш сн*гх”) на горе 23) оа,и6нК. на 2') гор*

Ебж7Е%, на горе RathHtk0i н): на горд н), на

На“нскоЙ. почч•ь закАд8етгЕ'Т) гбры холм“стгыњ; ciA'B) гор, кх

же влагоколЙ Ебгх житн: 3') Госпбдк прекык}ти

60 кгКкн ' 1). Колеснтх Ебжъ•икх тьжй бНГИО6И) и): 9ЕАЙ 3') То-

Х? спбдь ки 0iHhH 60 35). КОЗШЕЛХ есЙ на кысоч%: пак-

1) Пс. Равв. Пуми. танаъ. Вь Пс. Фирс. 1683 г. переведено: и та гора Суна й-

скан трепетала отъ лица... 3) IIc. А., а въ Рус. Пс. Пс. Равв. Пум. и Пс.

Мандиьшт. бпготворвый. 3) Пс. А. 4) Пс. Фирс. 1683 г. и Русск. Пс. в) Въ Русск.

Пс. с т пот у Мандельшт. войсво, у Фир. силы, а Равв. П мп. перл: Твоя

община, (т. е. Израиљ, nweanacb. Евр. хайа, животин. ) П. А. 7) Пс. Ман-

диьшт. в) Р?сск. Пс., въ Пс. Мандиьшт. Очь, а Равв. Пуми. перевел: Богъ

9) Русск. Пс. и Пс. Равв. 11умц. внизу пояснил:

дал, вевнье.

провозввстницъ спасенья. 1 г) Русев. IIc., а Равв. Пуип. перевел: несмМ1њ

множество. 1') Русск. IIc. и Пс. Ёавв. Пумп.

1') Русск. llc. и lIc. Равв. Пумп.

13) П. А. н) РУССЕ. Вс., а Равв. Пумп. а домос±дка Ощива Изранева, по-

сшившаяся въ оббтоварвуо зеию) дшить добычу. 1') Пс. Мандиьштама. 1') Рав-

винь Пуми. перевел: у очаговъ, и внизу пояснил: кап политиь окончатедьно.

Фирсовъ перевел: между воны овоптшыии. 1 т) Пс. Фирс. 1683 г. и П. А. 18) П. А.

Равв. Пума. посоднее полустишь внизу пояснил: «Благословениан Ащина Израи-

1') Мс. ХШ в. п) Равв. Пуип. пер

лева подобно годубю съ бдестящимв перьями.

вел: разсЬиъ. а Мандельштамъ: разстедетъ. 21) IIc. Равв. 11умп. 11) Пс. Фирс.

1683 г. и П. А. 23) пс. Фирс. 1683 г. и П. А. пе. Фирс. 1683 г. П. А.

“ ) Пс. Фирс. 1683 г.

1') IIc. А. Фирсовъ перевел: пагорчистой а Мандиьш-

тамъ: х*твой. н) Мандиьштамъ перевел: чеготь вамъ завидовать. Евр. рицедъ•—

съ завистью смотрвть, вашюдать. Aq. ti ёр(ЕЕЕ брп оер$уа. Ди чеге вы спо-

рите горы надменныя.• Sym. iya О чемъ заботитесь. 28) П. А. 2') П. А.

30) Пс. Равв. Пуми. и Мандельштама. 1') Пс. Фирс. 1683 т. 3') Пс. Русск. Пс.

Мавдиьшт. а Равв. Пумп. перевиъ: 33) Пс. Фирс. 1683 г. иПс. Равв.

Пуми. Преодв. Апр. перевелъ: воинствъ, Иавдиьштамъ:

серповъ. 81) Русск. Пс

Пс. Равв.

Пуми. и Мандельштама. 3') Пс. А. и Русск. Пс.

15