fkk
31
кг
Ка • [спа Г.
'hn•« пр}кд8 кД дбнь ткоЕ tnAHit: понт: азх знм чисаћ 1).
НнАА8 ск склажи Тоспбдннмн 1): [биодн, помы ТбКМОЗ)
пр}кдК. нЛчАлх мА 4) Кости мод: до Анк
азх ч8дк) тк“. Й до сч4еостн а с4дАны ' ) ж
&ч4кн ммЕ: дбндт;е 603k'kwS м“шч8 Твой рбд8 (t'MS) а кс4мх
гр...д{унмв') тьођ мог{уестко'). IIfhkAA БД до вы-
коти 10): ко (всеми) киккомх ' 1), еже соткорАлх ктЬ подокжх
ТА посыл%ав еси 13) 8Mhki.« а а“ты,•. в•Кд-
tTkiA н): (Н) 1') ПАКИ 11) асЙ”); а HSX
StMHkixz п}кн КАКИХ ТА оумн"х ,моГ'),
а п) о?тКшАлх '1)3 прослакаКтн 'I'A'i) на
м8зыкАльномв (59%дтн'3) (на псаачч4ри) ткоА пр%кд8”), на
жбЙ: •к%д8 коспКкАтн 2') ьх гди:хх, СКАТАЙ йзр%нажх. Возра-
1) Sym. 0') тар ова я не ум•ю вычисиить (Равв. Пумп.
высказать). Въ lIc. Фирс. переведено: не Мдаю числа мовиъ. Въ
Русс. Ilc. я не знаю инъ числа. 3) Пс. А. Мандиьштамъ перевел:
со всвии силами Вдадыка, Господь; въ Русск. Пс. въ сил Гш:ода 1еговы; въ Пс.
Фирс. приступы для сны Господни: Равв. Пумп.: возиавлю
• Твои Be“kia дюа, Впдыко, Боже мой. 3) Рус. Пс., а Равв. Пума. перевел: един-
ст венно и внизу пояснил: т. е. Твою дишь справедливость». 4) Aq. ёђ(ћЕа:
РЕ. Боже, Ты научить мене. в) П. А. и Пс. Равв. Пумп. 1) Пс. Док. ск. 1517 г.
П. А. Русск. Пс. и по. Мандельшт. 1) П. А., а Мандельштамъ перевелъ: у.
в) Но. Мавдиьшт.: въ Русск. lIc. переведено: будущииъ, въПс. Преосв.
AMBpociH: всякому грядущему. По Евр. въ единств. числ. Равв. Пумп. пере-
вел сей стихъ: «Но мавияй же иене, о Вове, до гаубокоИ старости, пока вы.
свату Твое могущество Твою сиу каждому вновь прибывшему» . Внизу
пояснил: «изложивъ ихъ письменно, я разскажу вспъ 110koBBiHMb Твое всемогу-
*тво». в) Руси. Пс. Пс. Мандиьшт. и Пс. Равв. Пуип. По Еврейски посЛдн'я
два слова: Твое могущество, относятся въ 18 стиху, а не кь 13-му, какъ у
LXX. п) Пс. Мандиьшт. въ Русск. Пс. переведено: до выспреннихъ, въ Пе.
11) Мандедьшт. перевел: «все великое», въ
Пре(ЮВ. AMBpociH: превыше есть.
Русск. Пс. въ великих ъ Ола х ъ. Равв. Пумп. весь стихъ перевел: «И Твою
безграничную благость, совершенвын Тобою Ола: вто равеаъ Тел, о Боже?»
1') Пс. Равв. Пуип., а Мавдиьшт. перевелъ: Ты, Который, въ Пс. Фирс. 1683 г.
колико, въ Рус. Пс. водивократно. 13 Пс. Равв. Пуип. Въ Русск. Пс. копкократ-
но ни иодвергалъ. 1') Пс. Мандиьшт. )Пс. А. 11) Пс. Фирс. 1683 г. въ Рус. Пс.
опять, въ Пс. Равв. Пуми. неоднократно. 17) Пс. Врун. Х И в. п) Пс. Фирс. 1683 г.
11) Пс. Рав. Пуип. 30) Пс. Мандиьшт., въ Пс. Равв. Пуми. не разы 21) Словъ:
й Бёздна земл'н возвёла ёси, по Евр. вМъ.
Пс. Мандельшт. и) Русск. lIc.
3') Рус. пс. пс.
за правду Твою. а ' ) Пс. Фирс. 1683
Равв.
пс. Фирс. 1683 г. 13)
Пуип., въ Ilc. Мандиьшт.