Ка е [ста 5.
ючйЕ на м83ык%лкныхв Бр{дћћхх 1), д'к6ы 1),
(г,игблюуе) 3). cogphHiAk% ' ) Нбга Гбспода (кА ЖЕ) 5)
астбчника Йзр%илека 1). (кКШЕ) 1) млАдшТЙ 3), кладь;ка • )
не: кнКзи 7{докы, и множество 10) 7хх: кнКзн зак8лцбнн: кнЖзн
Ббгх тгкб% дарокћ 1') сАл8: О?Ч'6ЕрдЙ 12) ЕбЖЕ tfE,
(ЕЖЕ) содгКлали ки Hhcz 13). ран хрА,иа ТКОЕГ(ђ, (иже) Есть ко ТЕ-
р8салА,итК t4hpiE принес{ти ДАРЫ. о?кротгй ' ь) Sk'kp,•, (чтЬ)
кв ТРОСТГНИК'Ё 13), сбнми крКпкнхз (комбки) ' 7) сз Ч'ЕЛЬ[В! нарбдны-
мн рако,1'Кпсч'68юкуаш со слАтками сера раз 2') нарбды, же-
л%ючйЕ 8? Анн IIfiAA8TZ к Елкмбжн 23) прострбги
скоЙ 1') ки НбВ. пбЙЧ'Е Ебг8: коспбЙте Тоспб-
джи. (СЕЛ). Возс'КдЖУЕ,и8”) на кысотАкх25) HEk6tz К'Кка 2 в):
1) Русск. .llc. Фирс. перевелъ: на иву струментахъ, Мандиьштамъ: на
струнах ъ, Равв. 11умп. музыканты. я) П. Л. Равв. Пумп. церевелъ: окру-
венные дввицами, бьющими въ литавры. Мандельшт.: Д'Ьвы съ тимпанами. Фир-
совъ: а иосред'В шли доицы, бьюще въ тимпаны. 3) П. А. ' ) П. А. и Пс. Ман-
дельшт. 3) П. А. 3) П. А. Въ Русск. Пс. вы отъ источника Из... Фир-
совъ: которыя изъ народа Израиетскаго. 1) П. А. 3) Рус. Пс. Пс. Мандиьшт. Пс.
Равв. Пуми. Фировъ перевел: и алый. • ) П. А. Русск. Пс. Фирсовъ перевел:
который ими владвлљ, Равв. Пуми. предводитедьствовааъ, Мандељш-
тамъ: ихъ. Aq. хратбу aBt05y, ими. 1') Преосв. пе-
ревиъ: и сонмы Евр. ритма, тола, множество. Корень. рагамъ съ Арабскаго,
значить: присоединилось, прибавилось. Равв. Пуми. перевел: присоедини дось кь
нимъ. ' 1) Пс. Русск. Евр. цивагъ, повелвать, запов%дывать, учреждать, даро-
вать. Преосв. перевел: учреди о. Фирсовы одарилъ. Равв. Пуип.
предопюмилъ. Мандельштамъ: предназначиъ. 13) Пс. ХШ. в.
: • ) Sym.
тратаЕоу i31t5G аш, ёу[ахиаоу Ь ОЕК б ётсо{трк i*Lty. Заповв-
дуй, Боже, о сил Твоей, утверди, N)ze, то, что Ты итвориъ для насъ. 1') IIc.
Фирс. 1683 г. и П. А. Sym. тау Ебу 000 tby iepouaaii". Дия
храп Твоего надъ 1ерусадимомъ. Мавдиьштаиъ первелъ: надъ 1ерусалимомъ.
Русск. lIc. Фирс. иеревиъ: погроми, Равв. lIyuu. Ты прогналъ. Мандиыпт.:
устраши. 1 в) Пс. Мандвльшт: 1 П. А., а Равв. Пуми. перевел: буйво-
ловъ, въ Русса. по. стадо водовъ, Мандељшт. стадо пастуховъ. 18) РУССЕ. Пс.
...народовъ! Равв. Пумп. перевел: теаецъ народныхъ, и внизу пояснил: «Этими
эпитетами Псадмопввецъ называетъ накюды, съ Израиљтянаии, и ихъ
предводитеаей» . ' 1) Пс. Мандельштама, а Равв. Пуип. перевел: подпанывають съ
серебряными слитками. 2') по. Фирс. 1683 г.
• 1) Пс. Равв. Пумп. ех Schol. Sym.
аиубђо зоотрора5у жабу ток ;taiaxttouat t00< ЕДђохф00< (В;
dYxtyy dppptov. (Жму веаикихъ съ хитрыми людьми, разсвевающимъ благоиску•
свыхъ, навь неочищенне сербро. и) Пс. А. Русев. Пс. Пс. Мавдиьшт. и Пс.
Равв. Пуми. Евр. гашианииъ—вельиови, магнаты. 13) Пс. А. и Русск. Пс. 2')
Руси. Пс. 35) Пс. Мандиьшт. я 3) Ис. А. Въ Русск. Пс. и Вс. Иавдиьшт. пере-