ткор“тги ') 'Гж4 на ксКкя ДЕНЬ. НЕ зан{ди
крага;киЗ) Тб0Акх: подхбмле,маго 1) ш%м.! ь) козетга-
ни ТА. ол%ка;
П. А. Доказывается въ семь пса.1%,
и другихъ.
% П. А. Нач}лкн'КћшиВ
асДои.
что Боть есть причиною возношеуйя однихъ,
ДЛ НЕ ПОВКАшн:
1Ралб,ми а пкнь
лакосабкнми ТЕК“ Ноже, слакослбкнми в): н ИМА
Ткођ: ((6 Тенге) ) ч8дзћ тк“.
9) R3REPS крб.м,•.: разс8ждГ) пр;кд€ н). Колбы-
ЛЕТСЊ. 13) 3Е,млА а жик{чйв на НЕЙ: аи (ЖЕ) оутч-
ЕЖ. (СЕЛћ). глагблю НЕ ЕЕ3{м-
СЧ'68У1Ч'Е а казаконны,ми, НЕ кознои4Ч'Е рбга НЕ ' 7)
S ки кбрхи1') ебга кАшегш“); НЕ глагбаите ЖЕСТОКокыЙнш п). Йкш
въ Пс. Мандиьшт. «веди Твою тнвбу». Евр. ру к—спорить, разбирать спорь. 1) Въ
Пе. 11реосв. Амвр(Юя переведено: еже творится отъ безумнагои въПс. Фирс.
1683 г. тавже. 1) Въ по. Мандельшт. и Равв. Пуип. вли ка, въ Русск. Пс. буйства.
Евр. шумъ. 3) Пс. Док. ск. Евр. цорэръ—враљ. 4) Русев. Пс.
вь по. Мандельштама переведено: «шума возстающихъ на Тебя, подни-
мающагоая. Въ Русск. Пс. вопля, въ Пс. .Преосв. и Пс. Равв. Пумп.
шума, шумъ. в) Пс. Равв. Пумп. Евр. года г—приавјять, благодарить. 7)
Русев. Пс. 8) Въ Русск. Пс. возвјщаютъ, въПс. Мандиьшт. разсказываютъ.
г) Равв. Пумп, заммидъ: слова Бога, и стихи 3—8 означил вонами ввосны-
ив, вакъ и въ Русск. Пс. Мавдиьштаиа. 1') Въ Пс. Мандельшт. выбыраю, въ
Рус,св. Пс. усмотрю, въ Пс. Равв. Пумп. назначу. Евр. наках—приввмать,
ввать, выбрать. 1') Пс. Фирс. 1683 г. 11) Пс. ХШ в. Въ Пс. Фирс. праведно.
Равв. Пумп. перевелъ 2-е «сотворю праведный суды.
1 в ) Русск. Пс.
Равв. Пумп. и Инвдиьштамъ перевели: трепещетъ. 1-й надъ ковцемъ сего стиха
од“иъ внизу пояснеЈе: «т. е. Я Творецъ еж, поэтому ова домна трепетать Менн
и бояться Моего суда». Фирсювъ перевел: разстаиася, Преосв. Амврос. растаеваша.
Т. иу жидкииъ, разваливаться, разрушаться. 1') Пс. А. Равв. Пумп.
первиъ: безумнымъ. 15) Пс. А. и Пс. Равв. Пуми. Евр. гадалъ—безумство-
вать,• хвалиться, тщеславиться. 1') Равв. Пуми. перевел: «не поднимайте высово
рга стего». Внизу сдюалъ на cie 06bgcHeHie: «т. е. не гордитесь. Рољ—поэти.
17) Пс. Фирс. 1683 г. 0) Русск. по. 1') Только въ Чюд.
чикн вазваЈе головы».
пс. м в.
переведено: главъ вашихъ, вм. рога вашего. н) Въ по. Ревв.