152
ПАЛЕОГРАФИЧЕСКАЯ пит•п
Здвсь является уже такое текста, отъ котораго приходится
сторониться
ПроворовсМ: «Спала умь—вспало на умъ; похоти=жела-
Hie, жалость огь «жаль» ctT0BaHie. Онъ перевел: «Ови-
дмо умомъ князя yuet4eHie и знаменЈе загородилось отъ него нетер-
п•ЬЕЈемъ отвыать Дону Велкаго. Приговорк произнесенный подоб•
нымъ 06M0HeHieMb надъ работами предшественниковъ, какъ выражается
г. на нашь взмядъ, является лишеннымъ всякаго
ocH0BaHiH».
r0HCiop0BCBit придумалъ палеографическое ocB0BaHie для
того, чтобы вм%сто «спаш» читать «слава». По ero MHtBio слог•ъ ва
быхь надписнымъ при чемъ надписное в было квадратной формы;
неправильно выводя этотъ надписной слон. изъ подъ титла, издатели
вв. сип прочли спам.
Относительно этого палеографическаго счтаемъ нуж-
вьнъ замвтить, что 1) едва ли можно встр$тить въ рукописяхъ наии-
caHie «сива» въ такой вменно формћ какую придаегъ г.
2) еслибы оно бьио въ этой формћ то не встр•тило бы ни
мал'Вйшаго для первыхъ издатеаей в•врво прочитать его,
твмъ боле, что, какъ видно изъ ихъ перевода, это м%сто останав-
ливало на себ'В ихъ З) Иово это не разъ встр%чается въ
текст•В и везо прочитано взрно. 4) И наконецъ, при подобномъ
обороть выходить очень изысканный и натянутый,
изъ однихъ отвлеченныхъ «ашва потивиш ум». Слово впо-
хоти» превратишь въ сПдъ за другими въ «пшыти» и за ттмъ даљ-
нишее жалость изм%виаъ ва «ждДосты, ни мио не затрудняясь
ттмъ, что слова диадосвь•не встр•чается въ древней Славяно-рус-
ской письменности.
ИВаети.•
ПогоссМ: «Обуяла умъ князя охота и, не глядя на знаме-
Hie, захот%лось ему испить».
Дасвинв: аЗапап князю въ умъ кр%пкая дума, а не тертв-
Hie узнать Донь превозмогло въ немъ мысль о зати'ЬЕЈи.