ТЕКСТА «СЛОВА».

155

скихъ памятнвкахъ, не значить топко свертывать что вмудь, какъ

кожу, но именно сочетать, связывать. Такъ въ 1ова читаеиъ:

востьин хе н жпаин скн ид (Иов. Х, 11). Отсюда видно, что гла-

голь этотљ въ указанномъ требуеть цосл•в себя не только

падежа винительнаго, но и творительнаго—сзити что и чаш. Въ

силу этого Tpe60BaHia въ данноиъ вмтсто «сизы», сЛдуетъ

читать именно «спзъю», иначе сзнзаа осталось бы беаъ требуемаго

1. въ черновыхъ бумагамъ Малиновскаго сл-

дующаго слова ова съ двойнымъ о (00“) даетъ на нашь взглядъ

водное кь тому ocH0BaHie, указывая на издателями буквы

ю при первоначаљномъ ими рукрписнаго текста.

Пригпшая Бояна-соловья воспМь храбрые попи.Игоревы, авторъ

между прочимъ, выражаетъ zenBie, чтобы онъ «свип славою 061

половины сего времени», т.•е. HblHtLuHia и старыя сочетахь

въ одной ц%льной хвалебной П'ЁСНИ, что въ д$йствительвости и вы-

полнил самъ авторъ въ своенъ «СЛОВ'Ёп, подражая Бояну.

Пфвые иэДажелд.•

Мусинъ-Пушвинъ: «Сравнивая славу древнюю съ симъ

временем».

Мадиновс“ въ черновомъ перевод%: «Сравнивая славу

древнюю съ ныв•втнимъ временемъ».

Въ «nQB0*6 переводъ этотъ удержань безъ

«Свивая не значить сравнивая, а «славы» зд%сь

не винитељный иадежъ, а творительный; оба полы означадтъ 06t

половины, 06t стороны; разумОтся одна половина, принадлежащая

а другая Игорю»,

въ ИеввикоаогШп: