202
ПАЛЕОГРАФИЧЕСКАЯ КРИТИКА
очевидно, «Гтдслбвлдчь» по кь Олегу понимавтъ въ тоиъ
что овь быхь несчастный человткъ и много вынесъ горя,
но по кь этой мысл им•огь полуо свою силу предъ-
А. Н. Майкова. Что же касается того, что маголы
стоять зд•Всь въ безличной фори•в, то подобные обороты не въ стив
«Слова» и нельзя отказать въ основательности г. Потебни.
np0BopopCBiA: Олео названь Гориспвичемъ, ввроятно,
для его отъ другаго Олега Свитоспвича, предшественника
Игорева на въ Новмород•ь Стверскомъ. Но бьио, ножев
статься, и другое тому «Гориспвъ бьио имя упо-
требитеаное; такъ, въ Новгородской первой хвтописи, подъ 1240 г.
упоминается Гавриио Гориславичь воевода. (П. С. Л. Ш, стр. 53)».
Г. опустил изъ виду, что зд%сь это слово интеть
образное не затрудняегъ его также и грамматическая форма
въ этоиъ Онъ переводить:• «тогда при Ольг•в Гориславич•Ё
с%ядись и разрастались усобицы». Но г. Потебня справедливо зам•-
тигь, что грамматической строй не даеть здтсь никакого права для
такого перевода.
r0HCiop0BCRiA: «Надо читать: Гореславлчи с•вяшася и
растяша усобицами. Гореслаеичъ есть na3BaHie тдей безтапнныхъ
несчастныхъ. Мысль зд%сь будтобы слдующая: «Ири Олег• всЛд-
CTBie, княжескихъ умножаюсь число людей несчастныхъ.
Педаии:
Миашевъ: «Тогда при Олег1; Гориславич1: ст;ялсь и росл
Алябьевъ: С±ялись й росл по земелюшк•в усобицы.
Литераторы:
Павдовъ (Бицинъ): засОалось, зарастало усобицей.
Вся зидя, наслт,дье заствалась cMYT0it
княжеской, зарастала