202

ПАЛЕОГРАФИЧЕСКАЯ КРИТИКА

очевидно, «Гтдслбвлдчь» по кь Олегу понимавтъ въ тоиъ

что овь быхь несчастный человткъ и много вынесъ горя,

но по кь этой мысл им•огь полуо свою силу предъ-

А. Н. Майкова. Что же касается того, что маголы

стоять зд•Всь въ безличной фори•в, то подобные обороты не въ стив

«Слова» и нельзя отказать въ основательности г. Потебни.

np0BopopCBiA: Олео названь Гориспвичемъ, ввроятно,

для его отъ другаго Олега Свитоспвича, предшественника

Игорева на въ Новмород•ь Стверскомъ. Но бьио, ножев

статься, и другое тому «Гориспвъ бьио имя упо-

требитеаное; такъ, въ Новгородской первой хвтописи, подъ 1240 г.

упоминается Гавриио Гориславичь воевода. (П. С. Л. Ш, стр. 53)».

Г. опустил изъ виду, что зд%сь это слово интеть

образное не затрудняегъ его также и грамматическая форма

въ этоиъ Онъ переводить:• «тогда при Ольг•в Гориславич•Ё

с%ядись и разрастались усобицы». Но г. Потебня справедливо зам•-

тигь, что грамматической строй не даеть здтсь никакого права для

такого перевода.

r0HCiop0BCRiA: «Надо читать: Гореславлчи с•вяшася и

растяша усобицами. Гореслаеичъ есть na3BaHie тдей безтапнныхъ

несчастныхъ. Мысль зд%сь будтобы слдующая: «Ири Олег• всЛд-

CTBie, княжескихъ умножаюсь число людей несчастныхъ.

Педаии:

Миашевъ: «Тогда при Олег1; Гориславич1: ст;ялсь и росл

Алябьевъ: С±ялись й росл по земелюшк•в усобицы.

Литераторы:

Павдовъ (Бицинъ): засОалось, зарастало усобицей.

Вся зидя, наслт,дье заствалась cMYT0it

княжеской, зарастала