208
ПАЛЕОГРАФИЧЕСКАЯ КРИТИКА
ваты, въ Карпатскихъ горахъ, и отъ нихъ свое
Ha3BaHie. Словами: «ишу мычючш ясно выражено огнестр•льное
opyzie, что и подтверждаетљ, что Карна и Жи бьии народы значи-
тељные. Да и кто же кромгВ сос$дей Карповъ или Хорватовъ я лк-
ховъ или Шихты могъ сдтлать наб%гъ на южную часть Русской
земли со стороны запада и юга. За нимъ «кликну Карна и Жля» т.•е.
позади его; содов. со стороны запада. Въ 2-мъ сближая
м•Ьсто Лћтописи: въ радости мвсто наведе на на Господь
плачь, а въ весеЈи Mtvro жет, онъ пришель кь что
Карина зд•всь есть ничто иное, какъ «карм», плачь по умершемъ, а
«жм» есть ХВтописное желя, жаль, cTBHaHie, жалобы. Желая придать
этому м±сту смысл, Лттоииси, онъ вм%сто жи
«тш•хочи» читалъ, «жм по смыслу «скожить» значить
тужить, бошВть, стенать; «за ним» принимагь въ по немъ.
«сжту овь сближал съ Лвтописнымъ
солнечнаго 3aTMtHir. «солнце учинилось, яко и%сяцъ, изъ рогъ же
его, яко огнь, горящь исхождашеь Въ виду сихъ онъ
лап такой переводъ: «Заголосили поминки по немъ и скорбь засто-
нап по Русской зек“; солнце затмился, стало какъ мвсяцъ младой,
метая огнь изъ ппменныхъ роты .
«Юрка и Жм ханы; сжаш—огнестрвль-
ный снарядъ; при этомъ онъ д•ьпетъ не д•влаетъ ли
Лмописецъ, при солнечнаго кь
этому орујо, и «смагу мычучи» не значить аи огонь
или дымъ кидать изъ наполненнаго пламевемъ рога».
«А за нимъ воскрикнули Карна и Жля,
поскакали по Русской век“, разнося пожарь въ огневомъ рогв».
Кн. П. П. читаеть: «Кликну Карвай-Жл, при-
нимая эти два слова за одно. Карнай—баснрловный биюститељ Кав•
казскихъ горь (намевъ на Александра Великаго, карнаощаго Гога и
Магога) и то и другое могло образоваться
изъ Зуль съ двумя трубами, рисовался
на средневиовыхъ картинахъ у горь