208

ПАЛЕОГРАФИЧЕСКАЯ КРИТИКА

ваты, въ Карпатскихъ горахъ, и отъ нихъ свое

Ha3BaHie. Словами: «ишу мычючш ясно выражено огнестр•льное

opyzie, что и подтверждаетљ, что Карна и Жи бьии народы значи-

тељные. Да и кто же кромгВ сос$дей Карповъ или Хорватовъ я лк-

ховъ или Шихты могъ сдтлать наб%гъ на южную часть Русской

земли со стороны запада и юга. За нимъ «кликну Карна и Жля» т.•е.

позади его; содов. со стороны запада. Въ 2-мъ сближая

м•Ьсто Лћтописи: въ радости мвсто наведе на на Господь

плачь, а въ весеЈи Mtvro жет, онъ пришель кь что

Карина зд•всь есть ничто иное, какъ «карм», плачь по умершемъ, а

«жм» есть ХВтописное желя, жаль, cTBHaHie, жалобы. Желая придать

этому м±сту смысл, Лттоииси, онъ вм%сто жи

«тш•хочи» читалъ, «жм по смыслу «скожить» значить

тужить, бошВть, стенать; «за ним» принимагь въ по немъ.

«сжту овь сближал съ Лвтописнымъ

солнечнаго 3aTMtHir. «солнце учинилось, яко и%сяцъ, изъ рогъ же

его, яко огнь, горящь исхождашеь Въ виду сихъ онъ

лап такой переводъ: «Заголосили поминки по немъ и скорбь засто-

нап по Русской зек“; солнце затмился, стало какъ мвсяцъ младой,

метая огнь изъ ппменныхъ роты .

«Юрка и Жм ханы; сжаш—огнестрвль-

ный снарядъ; при этомъ онъ д•ьпетъ не д•влаетъ ли

Лмописецъ, при солнечнаго кь

этому орујо, и «смагу мычучи» не значить аи огонь

или дымъ кидать изъ наполненнаго пламевемъ рога».

«А за нимъ воскрикнули Карна и Жля,

поскакали по Русской век“, разнося пожарь въ огневомъ рогв».

Кн. П. П. читаеть: «Кликну Карвай-Жл, при-

нимая эти два слова за одно. Карнай—баснрловный биюститељ Кав•

казскихъ горь (намевъ на Александра Великаго, карнаощаго Гога и

Магога) и то и другое могло образоваться

изъ Зуль съ двумя трубами, рисовался

на средневиовыхъ картинахъ у горь