тккстл «слово.

221

Въ виду этого c006pazeHia предполагаемъ, что въ рукописи вы-

это иммо слт.дующее HanBcaHie: девећн” саж. Дебрьская

Сань быть можетъ, именно низкое побережье Сава, заросле мелкой

чащей; это такая же болонь, что у Плсньска, но лишь на берегахъ

Сана. Саню явилось вм. Саж BcaMcTBie того, что, какъ выше указано,

HagepTaHie въ рукописяхъ XlV и ХУ Btk0Bb сбивалось на ю. Ттмъ

легче могъ принять это за ю писецъ ХУИ в. вадсрочныхъ

буквъ и знаковъ также обычно въ рукописяхъ XVI в%ка. Первые изда-

тел, неправиљно раздыивъ слова, и напечатавъ дмрь «Кишню»

съ заглавной буквы, какъ собственное имя, вм. санк сбили

твиъ съ толу вс±хъ поспдующихъ комментаторовъ, которые сове$мъ

заблудились въ этой дебри.

Точно также зам±тно со стороны первыхъ издателей невзрное

и послдующаго не сошлю синеч

Очень в%роятво, что была ошибка въ сошлю» уже

въ самой рукописи, но во всякомъ случа• зд±сь «не» не могло быть

отдыево отт «тшлю• и по обычаю было написано слитво.

Первые издатели приняли это вне» за и напечатали

раздвльно и твмъ также надолго запутали комментаторовъ. Глагол

этотъ, очевидно, относится въ тому же подлежащему что и «зря-

твь» т.-е. кь воронамъ и потому долженъ отв•чать ему грамматиче-

скоо формою.

Изъ того, что издатели удержали въ текстЬ сне сошло, хотя

въ дали другую форму, относя кь воронамъ, спдуеть заклю-

чать, что въ самой рукописи Ойствитељно стояло: «несошлю», но

подобное есть уже ошибка писца Пушкинской рукописи,

которая заставляеть предподагать этого глагола въ бывшемъ

иодъ рукою его оригинагЬ въ приблизйтельно сЛдующей форм%:

нести а. или несовпа . Вм%сто того, чтобы читать «несошася пи-

1

сель «не сошло»

Итакъ, по нашимъ все это изсто сл•дуетъ чи-

тать такъ: Всю нощь съ вечера бусови врани выграяху,у Посньска

на биони 61;ша, Ч• ле;рь санк н несои•д кь синему морю.

См. въ «Лексиколо:ји» “Ьсуеи» «болоњо «сап».