тккстл «слово.
221
Въ виду этого c006pazeHia предполагаемъ, что въ рукописи вы-
это иммо слт.дующее HanBcaHie: девећн” саж. Дебрьская
Сань быть можетъ, именно низкое побережье Сава, заросле мелкой
чащей; это такая же болонь, что у Плсньска, но лишь на берегахъ
Сана. Саню явилось вм. Саж BcaMcTBie того, что, какъ выше указано,
HagepTaHie въ рукописяхъ XlV и ХУ Btk0Bb сбивалось на ю. Ттмъ
легче могъ принять это за ю писецъ ХУИ в. вадсрочныхъ
буквъ и знаковъ также обычно въ рукописяхъ XVI в%ка. Первые изда-
тел, неправиљно раздыивъ слова, и напечатавъ дмрь «Кишню»
съ заглавной буквы, какъ собственное имя, вм. санк сбили
твиъ съ толу вс±хъ поспдующихъ комментаторовъ, которые сове$мъ
заблудились въ этой дебри.
Точно также зам±тно со стороны первыхъ издателей невзрное
и послдующаго не сошлю синеч
Очень в%роятво, что была ошибка въ сошлю» уже
въ самой рукописи, но во всякомъ случа• зд±сь «не» не могло быть
отдыево отт «тшлю• и по обычаю было написано слитво.
Первые издатели приняли это вне» за и напечатали
раздвльно и твмъ также надолго запутали комментаторовъ. Глагол
этотъ, очевидно, относится въ тому же подлежащему что и «зря-
твь» т.-е. кь воронамъ и потому долженъ отв•чать ему грамматиче-
скоо формою.
Изъ того, что издатели удержали въ текстЬ сне сошло, хотя
въ дали другую форму, относя кь воронамъ, спдуеть заклю-
чать, что въ самой рукописи Ойствитељно стояло: «несошлю», но
подобное есть уже ошибка писца Пушкинской рукописи,
которая заставляеть предподагать этого глагола въ бывшемъ
иодъ рукою его оригинагЬ въ приблизйтельно сЛдующей форм%:
нести а. или несовпа . Вм%сто того, чтобы читать «несошася пи-
1
сель «не сошло»
Итакъ, по нашимъ все это изсто сл•дуетъ чи-
тать такъ: Всю нощь съ вечера бусови врани выграяху,у Посньска
на биони 61;ша, Ч• ле;рь санк н несои•д кь синему морю.
См. въ «Лексиколо:ји» “Ьсуеи» «болоњо «сап».