ТЕКСТА «слова»
209
Миддеръ Вс.: «Карна и Жи едва аи хавы да и
имена не похожи на Мы боле скаонны видьть въ этахъ
имевахъ (конечно испорченныхъ) нравственныхъ поня-
Карна» домкно быть испорчено изъ кара, варану, варьба или
чего-нибудь подобнаго. Второе Ha3BaHie «пм». повидииому испор-
чево изъ «жем».
Потебня: «Мвсто теиное. Максимовичъ (Украин.) читаетъ
ви. Карна и Жля—Кончакъ и Гза. Въ всякомъ czyt:at рвчь ве о во•
поминокъ (Майк. стих. 111, 240), а о торжествующемъ вра-
говъ. «Смагу мычучи» не о факепхъ, а о пожарахъ и Греческомъ
огн•Ё, какъ это и принимаегъ большинство».
ПроворовсМ: «Карна и в$стники
б%дъ, миеическое «Да—» не воронь ли 310-
Въ договор% Одега съ Греками одинъ изъ его посовь вазы-
вается «Варю». Въ рукописи XIV—XV в. слово соотв•т-
ствуетъ слову (Ьтбт:дптоу съ отр%занвымъ ухомъ. (Опис. Сан. рук.
Х2 133, стр. 262). «Жляп тоже, что жен. Я полагаю, что «смага»
въ раскаленноиъ рог± есть кипящее масло, зорьки следы, именно то,
что называется горючими слезами».
Педашш•.
Еораблевъ: «За нимъ Карна и Жл наскакал на Русскую
земт, разс%вая жажду пламенемъ, въ пламеннв роев; когда находить
туча, предшествуемая вихремъ, народъ въ ударовъ, крестясь
говорить: «пошли, Господи, тихую росу и смирную». Какая связь
росы съ даннымъ м±стомъ «Слова» не п?стижимо.
Погосов1й: «За нимъ Карва и Жля съ вливами поскакал по
Русской земл, мечучи огонь въ июдей изъ ппиеннаго рога
огонь въ род•Ь ракетъ)».
Мадашевъ: «За вимъ Карва и Жля поскакал во
Русской земЛ, разнося огонь въ пламенноиъ рогЬ».
ДВСЕйЕ%: «Разнося людямъ ?гонь въ пламенномъ рог•».
27