ТЕКСТА «слова»

209

Миддеръ Вс.: «Карна и Жи едва аи хавы да и

имена не похожи на Мы боле скаонны видьть въ этахъ

имевахъ (конечно испорченныхъ) нравственныхъ поня-

Карна» домкно быть испорчено изъ кара, варану, варьба или

чего-нибудь подобнаго. Второе Ha3BaHie «пм». повидииому испор-

чево изъ «жем».

Потебня: «Мвсто теиное. Максимовичъ (Украин.) читаетъ

ви. Карна и Жля—Кончакъ и Гза. Въ всякомъ czyt:at рвчь ве о во•

поминокъ (Майк. стих. 111, 240), а о торжествующемъ вра-

говъ. «Смагу мычучи» не о факепхъ, а о пожарахъ и Греческомъ

огн•Ё, какъ это и принимаегъ большинство».

ПроворовсМ: «Карна и в$стники

б%дъ, миеическое «Да—» не воронь ли 310-

Въ договор% Одега съ Греками одинъ изъ его посовь вазы-

вается «Варю». Въ рукописи XIV—XV в. слово соотв•т-

ствуетъ слову (Ьтбт:дптоу съ отр%занвымъ ухомъ. (Опис. Сан. рук.

Х2 133, стр. 262). «Жляп тоже, что жен. Я полагаю, что «смага»

въ раскаленноиъ рог± есть кипящее масло, зорьки следы, именно то,

что называется горючими слезами».

Педашш•.

Еораблевъ: «За нимъ Карна и Жл наскакал на Русскую

земт, разс%вая жажду пламенемъ, въ пламеннв роев; когда находить

туча, предшествуемая вихремъ, народъ въ ударовъ, крестясь

говорить: «пошли, Господи, тихую росу и смирную». Какая связь

росы съ даннымъ м±стомъ «Слова» не п?стижимо.

Погосов1й: «За нимъ Карва и Жля съ вливами поскакал по

Русской земл, мечучи огонь въ июдей изъ ппиеннаго рога

огонь въ род•Ь ракетъ)».

Мадашевъ: «За вимъ Карва и Жля поскакал во

Русской земЛ, разнося огонь въ пламенноиъ рогЬ».

ДВСЕйЕ%: «Разнося людямъ ?гонь въ пламенномъ рог•».

27