ТЕКСТА «СЛОИ»

255

же куш•в пвшугъ и «Чувствуя всю Йесооб-

разность подобнаго прибавляетъ: «синь только

доказывается, что клид коими Изяславъ подперся на воняхъ зд•Всь

не есть к—, употребляемая хромыми, но снарядъ, opyaie

подобное «стрнхусаш», и можеть-быть, и самые стриун. Онъ пере-

водить: «По утру же возовыми стрикусами оттворилъ врата Нова-

града, уничтожить спву Яроспвову и поскакал, какъ вонь.

Гриматинъ, иронически заи%чая, чт у&ьдился

въ «воззни» въ пимы“, повыв тождествомъ его

на пшьскомъ, богемскомъ и кроатсхомъ языкахъ, замгвчаетъ, что зд$сь

просто описка иш опечатка: возм вм. вокзв. ОтносААь»о •ыраже-

разшибе славу Ярославу, онъ заи•вчаеть, что тогда никакого

князя сего имени не было, а быль князь Изяспвъ Яросла-

вячъ, который отъ Всеспва б•Ьжал изъ kieBa, когда сей взбунто-

вавшимся народомъ освобождень был изъ тюрьмы. Въ виду этого вм.

«Ярославу» онъ на «Изяславу»; но зд•всь ревчь о славномъ

Ярославт построившемъ Новгородскую и потому поправка ока-

зываетоя веумтегноо.

ПавсМ: «Воззяи огъ «возъ»—возовые. Стрикусы, можетъ-

быть, оглобли; можецъ-быть, при походныхъ

повозкахъ простыя и 0PYRifI, при помощи которыхъ Всеслжь

оттвбрилъ ворота Новгорода».

Снегйрев%: слово «стрикусы» сближал съ н\мелкимъ «strei-

tixte» —бердыши, любимое Германцевъ и Франков. (См. klemm.

Депп. Altheit. 1836 г. 80).

Ведьтманъ, признавая въ «стрикусахъ» ст*яобойныя

(отъ Серб. астрацати» —прыскать) сближал это слово съ Лто-

писныиъ «возы» при войскахъ не просто обозовъ,

а в— вооруженныхъ. Возные стрикусы—это воз.зныя стр%љняцы.

Мавсимовичъ переводил: ана утро ударил сгввобоями•.

Погодивъ повторять uHtBie Снегирева.