ТЕКСТА «СЛОИ»
255
же куш•в пвшугъ и «Чувствуя всю Йесооб-
разность подобнаго прибавляетъ: «синь только
доказывается, что клид коими Изяславъ подперся на воняхъ зд•Всь
не есть к—, употребляемая хромыми, но снарядъ, opyaie
подобное «стрнхусаш», и можеть-быть, и самые стриун. Онъ пере-
водить: «По утру же возовыми стрикусами оттворилъ врата Нова-
града, уничтожить спву Яроспвову и поскакал, какъ вонь.
Гриматинъ, иронически заи%чая, чт у&ьдился
въ «воззни» въ пимы“, повыв тождествомъ его
на пшьскомъ, богемскомъ и кроатсхомъ языкахъ, замгвчаетъ, что зд$сь
просто описка иш опечатка: возм вм. вокзв. ОтносААь»о •ыраже-
разшибе славу Ярославу, онъ заи•вчаеть, что тогда никакого
князя сего имени не было, а быль князь Изяспвъ Яросла-
вячъ, который отъ Всеспва б•Ьжал изъ kieBa, когда сей взбунто-
вавшимся народомъ освобождень был изъ тюрьмы. Въ виду этого вм.
«Ярославу» онъ на «Изяславу»; но зд•всь ревчь о славномъ
Ярославт построившемъ Новгородскую и потому поправка ока-
зываетоя веумтегноо.
ПавсМ: «Воззяи огъ «возъ»—возовые. Стрикусы, можетъ-
быть, оглобли; можецъ-быть, при походныхъ
повозкахъ простыя и 0PYRifI, при помощи которыхъ Всеслжь
оттвбрилъ ворота Новгорода».
Снегйрев%: слово «стрикусы» сближал съ н\мелкимъ «strei-
tixte» —бердыши, любимое Германцевъ и Франков. (См. klemm.
Депп. Altheit. 1836 г. 80).
Ведьтманъ, признавая въ «стрикусахъ» ст*яобойныя
(отъ Серб. астрацати» —прыскать) сближал это слово съ Лто-
писныиъ «возы» при войскахъ не просто обозовъ,
а в— вооруженныхъ. Возные стрикусы—это воз.зныя стр%љняцы.
Мавсимовичъ переводил: ана утро ударил сгввобоями•.
Погодивъ повторять uHtBie Снегирева.