ТЕКСТА «СЛОВА»
269
народныхъ птсняхъ, и noeHie коней восп•Вто въ распространенныхъ
п1;сняхъ: «На крутой гоу; поять рыцари» и «По улиц1; мостовой.
Миддеръ ВС., раздыяя и эти поправки и
пеЁсни и усматривая подобные образы въ однои ботарской п%сни,
отм%тиаъ было и их%, какъ признаки Болгарскаго
аСлова», но потомъ, встр%тивъ въ сборниО Чубинскаго еще боле
подобныхъ прим%ровъ, долженъ быль сдыать содующую оговорку:
«Выше мы предположили (стр. 110, 113), что плачь Ярославны, пред-
ставня чему-то Болгарскому, открывается словами какой-то
п%сни Югославянской, въ которой происходить на Дуна1;;
это теперь считаемъ нужнымъ видоизм%нить въ томъ
смысЛ, что въ плачев находимъ черты южно-русской въ кото-
рои обычно встр%тить и Дунай и noeHie коня на ДунаЁ и тоскующую
зазулю• .
Но не Takie любовные образы занимаютљ автора въ данную минуту.
Яросаавн% предносятся раны Игоря, стрыки, солнечный
зной, а не ooeHie коней—милаго молодт•о друга.
Потебня удерживаеть 'EeHie первопечатнаго текста, но отно-
сип кь послдующему; онъ видитъ зд%сь параллелизмъ между п1;нь-
емъ на Дунаев, въ идеальной дали, и плачемъ Ярославны. Толко-
Миллера Вс., зам•Вчаеть онъ, не могу принять, между прочимъ
потому, что не вижу повода кь нимъ. о что они
поютб kpaiiHe слабо, ибо не бренчать, но оно весьма изобрази-
тељно, если подъ нимъ понимать то, что понималъ уже Александръ
Пушкинъ, у котораго nuie стрљл. Но авторъ «Сдова», зам%тимъ мьр
такъ опред$ленно различаетъ эти предметы, что отъ него трудно
ожидать см±шаннаго хопа вм$сто стрљл.
Омирновъ А. «Считая весьма остроумными
Вяземскаго и очень счастливыми находки Миллера, мы все-таки см$-
емъ думать, что зд%сь нттъ, а равно и пропуска. « bni.a
поюто мы относимъ кь предъидущему, а «на Дуна%п кь послдующему:
«Яроспвнынъ гласъ саышитъ». поють» удобно могутъ быть