ТЕКСТА «СЛОВА»

269

народныхъ птсняхъ, и noeHie коней восп•Вто въ распространенныхъ

п1;сняхъ: «На крутой гоу; поять рыцари» и «По улиц1; мостовой.

Миддеръ ВС., раздыяя и эти поправки и

пеЁсни и усматривая подобные образы въ однои ботарской п%сни,

отм%тиаъ было и их%, какъ признаки Болгарскаго

аСлова», но потомъ, встр%тивъ въ сборниО Чубинскаго еще боле

подобныхъ прим%ровъ, долженъ быль сдыать содующую оговорку:

«Выше мы предположили (стр. 110, 113), что плачь Ярославны, пред-

ставня чему-то Болгарскому, открывается словами какой-то

п%сни Югославянской, въ которой происходить на Дуна1;;

это теперь считаемъ нужнымъ видоизм%нить въ томъ

смысЛ, что въ плачев находимъ черты южно-русской въ кото-

рои обычно встр%тить и Дунай и noeHie коня на ДунаЁ и тоскующую

зазулю• .

Но не Takie любовные образы занимаютљ автора въ данную минуту.

Яросаавн% предносятся раны Игоря, стрыки, солнечный

зной, а не ooeHie коней—милаго молодт•о друга.

Потебня удерживаеть 'EeHie первопечатнаго текста, но отно-

сип кь послдующему; онъ видитъ зд%сь параллелизмъ между п1;нь-

емъ на Дунаев, въ идеальной дали, и плачемъ Ярославны. Толко-

Миллера Вс., зам•Вчаеть онъ, не могу принять, между прочимъ

потому, что не вижу повода кь нимъ. о что они

поютб kpaiiHe слабо, ибо не бренчать, но оно весьма изобрази-

тељно, если подъ нимъ понимать то, что понималъ уже Александръ

Пушкинъ, у котораго nuie стрљл. Но авторъ «Сдова», зам%тимъ мьр

такъ опред$ленно различаетъ эти предметы, что отъ него трудно

ожидать см±шаннаго хопа вм$сто стрљл.

Омирновъ А. «Считая весьма остроумными

Вяземскаго и очень счастливыми находки Миллера, мы все-таки см$-

емъ думать, что зд%сь нттъ, а равно и пропуска. « bni.a

поюто мы относимъ кь предъидущему, а «на Дуна%п кь послдующему:

«Яроспвнынъ гласъ саышитъ». поють» удобно могутъ быть