тккстл ВСЛОВАВ.

37.

279

„Не тако ли, рече, ржа Стугна туду струю имИ,

пожри чухи ручьи, и стругияоспгре на кусту. Уношу князю

Ростиславу затвори Днппр телнп березп. Плачапся жать

Ростислава по уноигь шиль Ростислављ.“

Прежде всего въ данномъ М'Вст1; для вс•Ьхъ комментаторомъ слуг •

жило «лип, изъ коихъ одни считал его BonpocnTHbH0ii

частицей, думали, что хотя это вопросительная частица, но

она не зд%сь вопросительнаго нов1;Иийе же рммента •

торы-то передгвлываютъ ее то на ми, то на ти и т. п.

Въ диствительности это не вопросительная частица

а глагол, отъ «лити, течь, литься—въ первообразной форм±. Дал•ье

въ «ртпре на кусту», глаголь долженъ

причастную форму, подобно предыдущимъ: пижм“ «пожрши»х такъ

какъ имъ продолжается описательная характеристика «Стужыу •дТй-

CTBie которой выражрется даљн%йшимъ глаголомъ азат.ир. Въ виду

этого нмоторые, сливая предлогъна, читаютъ «рострена»

Кусту. Не говоря уже о томъ, что подлежитъ .coMHtHio существо-

BaHie слова: усто въ характеристиви Стугны

здтсь весьма существенно слово: «кусты.

Дл юноши князя Ростислава Стугна затворила Днјпръ не твмъ,

что расширилась кь устью, но т$мъ, что подводнымъ kycT0BieM1, пре-

пятствовала броду. Предпопгая въ «ростре» причастную форму, мы

должны догадываться, что надписное, титдованное н въ

«рстре» выпало, подъ Boubi•icTBieMb того жен въ дадьямшемъ пред-

лог•в на, т. е. въ исправномъ спискв ХУ или XVI в. было написано:

растре•и кусту.

При этомъ необходимо зам•Ьтить, что слово • «свты» • .никоимъ

образомъ не можетъ относиться кь этому глаголу. Нельзя принимать

зд•всь вструи» въ лодки и считать «струш» винит. п., зави•

сящимъ отъ «ростре; такъ какъ лодокъ зд1;сь не могло быть ника-

кихъ: Л1;топись прямо говорить: «и вфеде Вотижерб Сб Ростисла-