тккстл ВСЛОВАВ.
37.
279
„Не тако ли, рече, ржа Стугна туду струю имИ,
пожри чухи ручьи, и стругияоспгре на кусту. Уношу князю
Ростиславу затвори Днппр телнп березп. Плачапся жать
Ростислава по уноигь шиль Ростислављ.“
Прежде всего въ данномъ М'Вст1; для вс•Ьхъ комментаторомъ слуг •
жило «лип, изъ коихъ одни считал его BonpocnTHbH0ii
частицей, думали, что хотя это вопросительная частица, но
она не зд%сь вопросительнаго нов1;Иийе же рммента •
торы-то передгвлываютъ ее то на ми, то на ти и т. п.
Въ диствительности это не вопросительная частица
а глагол, отъ «лити, течь, литься—въ первообразной форм±. Дал•ье
въ «ртпре на кусту», глаголь долженъ
причастную форму, подобно предыдущимъ: пижм“ «пожрши»х такъ
какъ имъ продолжается описательная характеристика «Стужыу •дТй-
CTBie которой выражрется даљн%йшимъ глаголомъ азат.ир. Въ виду
этого нмоторые, сливая предлогъна, читаютъ «рострена»
Кусту. Не говоря уже о томъ, что подлежитъ .coMHtHio существо-
BaHie слова: усто въ характеристиви Стугны
здтсь весьма существенно слово: «кусты.
Дл юноши князя Ростислава Стугна затворила Днјпръ не твмъ,
что расширилась кь устью, но т$мъ, что подводнымъ kycT0BieM1, пре-
пятствовала броду. Предпопгая въ «ростре» причастную форму, мы
должны догадываться, что надписное, титдованное н въ
«рстре» выпало, подъ Boubi•icTBieMb того жен въ дадьямшемъ пред-
лог•в на, т. е. въ исправномъ спискв ХУ или XVI в. было написано:
растре•и кусту.
При этомъ необходимо зам•Ьтить, что слово • «свты» • .никоимъ
образомъ не можетъ относиться кь этому глаголу. Нельзя принимать
зд•всь вструи» въ лодки и считать «струш» винит. п., зави•
сящимъ отъ «ростре; такъ какъ лодокъ зд1;сь не могло быть ника-
кихъ: Л1;топись прямо говорить: «и вфеде Вотижерб Сб Ростисла-