276
ПАЛЕОГРАФИЧЕСКАЯ КРИТИКА
гол «клит'у» отнесенный кь той же аземЛ» первыми издате-
лями. Чтобы аземля кликнула», такого оборота вељзя встр•втить
въ древне•русской письменности. Дале глагол «не быть» пред-
ставаяетъ такую форму, какъ замбчено уже комментаторами, ко-
торая не отв%чаетъ въ «Слово другихъ глаголовъ въ
тоиъ же оканчивающихся на сми». Все это указываеть
на то, что текстъ требуетъ зд%сь
Въ виду того, что глагол «кликну» не можегъ относиться кь
«r„xm», онъ требуеть, очевидно, подаежащаго) котораго содуеп
искать въ предъидущемъ «ве быть». О скрывается именно
въ этого слова ать», которое есть н что иное какъ «т»
или правиљн%е въ полномъ «та » «тьйо. Ть вы. тз—
не рФ.дко въ прологахъ XVl в%ка, читаемъ: Ть отъ нов. Не
«бы» есть сокращенное не «вы». Князю Изорю явилось вв. князи
Игорь в%роятно потому, что на wbcTaxb малаго юса въ рукописи
стояхь бозьшой Ж. Такимъ образомъ должно быть тахово:
биџ Пгора ие вы. Ть" кликну“.
Переводъ будетъ
„Овлуръ свистнулъ за ргЬкою,
„Велить князю догадаться:
Князя Игоря не было,
„Кликнулъ тоть.
«стукну земля, Вб шумь трава», стоять
во внутреннемъ съ тревогой 61;гствомъ Игоря
п погоней за нимъ Половецкихъ хиновъ. Шумъ травы и стукъ земли
суть признаки этого
«Твизашася» очевидная описка или нев%рное вм%сто
подвизошаса».
Пеуне
Мусинъ-Пушвинъ.• перевелъ: Овгуръ свиснулъ за рькою
велитъ внязю pa3ywBTb. Кликнухь князю Игорю не быть.