276

ПАЛЕОГРАФИЧЕСКАЯ КРИТИКА

гол «клит'у» отнесенный кь той же аземЛ» первыми издате-

лями. Чтобы аземля кликнула», такого оборота вељзя встр•втить

въ древне•русской письменности. Дале глагол «не быть» пред-

ставаяетъ такую форму, какъ замбчено уже комментаторами, ко-

торая не отв%чаетъ въ «Слово другихъ глаголовъ въ

тоиъ же оканчивающихся на сми». Все это указываеть

на то, что текстъ требуетъ зд%сь

Въ виду того, что глагол «кликну» не можегъ относиться кь

«r„xm», онъ требуеть, очевидно, подаежащаго) котораго содуеп

искать въ предъидущемъ «ве быть». О скрывается именно

въ этого слова ать», которое есть н что иное какъ «т»

или правиљн%е въ полномъ «та » «тьйо. Ть вы. тз—

не рФ.дко въ прологахъ XVl в%ка, читаемъ: Ть отъ нов. Не

«бы» есть сокращенное не «вы». Князю Изорю явилось вв. князи

Игорь в%роятно потому, что на wbcTaxb малаго юса въ рукописи

стояхь бозьшой Ж. Такимъ образомъ должно быть тахово:

биџ Пгора ие вы. Ть" кликну“.

Переводъ будетъ

„Овлуръ свистнулъ за ргЬкою,

„Велить князю догадаться:

Князя Игоря не было,

„Кликнулъ тоть.

«стукну земля, Вб шумь трава», стоять

во внутреннемъ съ тревогой 61;гствомъ Игоря

п погоней за нимъ Половецкихъ хиновъ. Шумъ травы и стукъ земли

суть признаки этого

«Твизашася» очевидная описка или нев%рное вм%сто

подвизошаса».

Пеуне

Мусинъ-Пушвинъ.• перевелъ: Овгуръ свиснулъ за рькою

велитъ внязю pa3ywBTb. Кликнухь князю Игорю не быть.