ТЕКСТА СЛОВА).

ручьи и разбиваетъ струги у кустовъ.

затворихь Дн%пръ берега темные».

Первые издатели:

Мусинъ-Пушвинъ перевел:

281

Юному князю Ростиславу

«Не такова рта Стугна:

она им•Вя худое пожираегъ воды и разбиваетъ струги

на кустахъ. Юнош$ князю Ростиславу затворил тфмныя

берега

Љмментаторы:

ШИШЕОВЪ: «По началу сей ртчи слово: «не тако ли» дол-

женствовало означать вопросъ, но по смыслу нижесказаннаго Игорь

не вопрошаетъ, а говорить, что въ подобномъ случа1; р±ка Стугна

не такъ поступила. И потому въ слов1;: «не тако ли», частица .ш

ошибка переписчика. Исключа оную, смыслъ будетъ такой: Не тако

ртка Стугна! Свир%пыя струи ея, отъ въ нее многихъ дру-

гихъ р•вкъ, широко разливаются, выступаюп изъ береговъ и, выки-

дывая на нихъ по ней струги, разбиваютъ ихъ о кусты,

Т.-е. о пни срубленныхъ деревьевъ, вокругъ которыхъ растетъ обык-

новенно молодой кустарникъ».

«Помотивъ ручьи, сокрушила струги по

кустамъ».

Грамматинъ, также считая союзъ ли geyMtcTHbIMb, превра-

тиль его въ ти; онъ читаетъ: «Не тако ти рта Стугна; мати

Ростиславя изм±нилъ въ «мати Ростиславая».

ПавсМ: «Не такова, продолжаеть князь, р%ка Стугна, кото•

рая, вм•вя худую струю, поглощая ручьи, раздираетъ на ку-

стахъ струги (т.-е. разлива, затопляя острова, на которыхъ

растугь кусты, лодки, которыя объ втви этихъ кустовъ раз-

биваются, портятся). Не хорошъ и Дн1;пръ, продомкаетъ князь: юному

князю Ростиславу (когда онъ переплавлялся чрезъ него во время

бтства съ поля гд1; онъ был, разбить Поиовцами) Дн1;пръ

заврьиъ (т.-е. тумана схЬлалъ незамиными, не узнава-

36