ТЕКСТА СЛОВА).
ручьи и разбиваетъ струги у кустовъ.
затворихь Дн%пръ берега темные».
Первые издатели:
Мусинъ-Пушвинъ перевел:
281
Юному князю Ростиславу
«Не такова рта Стугна:
она им•Вя худое пожираегъ воды и разбиваетъ струги
на кустахъ. Юнош$ князю Ростиславу затворил тфмныя
берега
Љмментаторы:
ШИШЕОВЪ: «По началу сей ртчи слово: «не тако ли» дол-
женствовало означать вопросъ, но по смыслу нижесказаннаго Игорь
не вопрошаетъ, а говорить, что въ подобномъ случа1; р±ка Стугна
не такъ поступила. И потому въ слов1;: «не тако ли», частица .ш
ошибка переписчика. Исключа оную, смыслъ будетъ такой: Не тако
ртка Стугна! Свир%пыя струи ея, отъ въ нее многихъ дру-
гихъ р•вкъ, широко разливаются, выступаюп изъ береговъ и, выки-
дывая на нихъ по ней струги, разбиваютъ ихъ о кусты,
Т.-е. о пни срубленныхъ деревьевъ, вокругъ которыхъ растетъ обык-
новенно молодой кустарникъ».
«Помотивъ ручьи, сокрушила струги по
кустамъ».
Грамматинъ, также считая союзъ ли geyMtcTHbIMb, превра-
тиль его въ ти; онъ читаетъ: «Не тако ти рта Стугна; мати
Ростиславя изм±нилъ въ «мати Ростиславая».
ПавсМ: «Не такова, продолжаеть князь, р%ка Стугна, кото•
рая, вм•вя худую струю, поглощая ручьи, раздираетъ на ку-
стахъ струги (т.-е. разлива, затопляя острова, на которыхъ
растугь кусты, лодки, которыя объ втви этихъ кустовъ раз-
биваются, портятся). Не хорошъ и Дн1;пръ, продомкаетъ князь: юному
князю Ростиславу (когда онъ переплавлялся чрезъ него во время
бтства съ поля гд1; онъ был, разбить Поиовцами) Дн1;пръ
заврьиъ (т.-е. тумана схЬлалъ незамиными, не узнава-
36