51
ловеь (запрещен;я принимать мужу й женћ одного и
того же ребенка) быль бы возможенъ только въ томъ
случагЬ, если бы въ греческомъ тексй (подобно какъ
выражено въ славянскомъ) вм±сто radia стояло тш-
8iov. При нас'гоящемъ же возможно перевести
эту статью только въ слгЬдующемъ вишь: Если слу-
чится, что мужь и жена воспримутъ (pa3iIiTIbH0 и по-
слТдова'гельно) джей у одного и того же челойка,
то они (мужь и жена) не должны продолжать плотское
между собой, ибо они становятся въ такомъ
случать сочадны другъ другу. Въ такомъ переводгЬ
211 ст. Номоканона соотйтствуетъ приведен-
ному выше перифразу ея (€av dviQ Ратт[бп..). Норма,
предписываемая этой статьей , вполн'ђ справедливо
осуждается греческими канонистами какъ подложная и
нел'ђпая. Изъ отйтовъ митрополита критскаго
XII в. видно, что мужу и не воспрещалось вос-
принимать послгђдовательно и раздТльно д1угей въ одномъ
и томъ же семейстй (2vvr. У, 380). Не запрещается
это и по дмствующей практикгь греческой церкви,
какъ видно изъ Въ Пидалон'ћ запрещается
только вступать въ бракъ лицамъ воспринятымъ отъ
купели мужемъ и женой, съ лицами,
воспринятыми однимъ и тКмъ же по-
тому что мужь и жена, въ разныхъ се-
мействахъ одинъ мальчика , а другая счи-
таются за одного по причин'Ь Аснаго
супружескаго между (Эти
правила соотйтствуютъ 211 и 212 статьямъ Номо-
канона при Требник); да еще запрещается какъ мужу,
такъ и женгћ воспринимать отъ купели собственное
дитя, подъ угрозой отъ супр жескаго со-
(соотйтствуетъ 209 ст. Номоканона! (17nOd)wov.
1844. р. 454—5). Такимъ образомъ и въ 211 ст. Номо-
канона въ греческомъ ея текстеЬ нельзя вид'ђть свид•Ь-
тељства въ пользу въ греческой церкви
обычая допускать до пару BocnpieM-
никовъ — мужчину и женщину, какъ духовныхъ роди-