51

ловеь (запрещен;я принимать мужу й женћ одного и

того же ребенка) быль бы возможенъ только въ томъ

случагЬ, если бы въ греческомъ тексй (подобно какъ

выражено въ славянскомъ) вм±сто radia стояло тш-

8iov. При нас'гоящемъ же возможно перевести

эту статью только въ слгЬдующемъ вишь: Если слу-

чится, что мужь и жена воспримутъ (pa3iIiTIbH0 и по-

слТдова'гельно) джей у одного и того же челойка,

то они (мужь и жена) не должны продолжать плотское

между собой, ибо они становятся въ такомъ

случать сочадны другъ другу. Въ такомъ переводгЬ

211 ст. Номоканона соотйтствуетъ приведен-

ному выше перифразу ея (€av dviQ Ратт[бп..). Норма,

предписываемая этой статьей , вполн'ђ справедливо

осуждается греческими канонистами какъ подложная и

нел'ђпая. Изъ отйтовъ митрополита критскаго

XII в. видно, что мужу и не воспрещалось вос-

принимать послгђдовательно и раздТльно д1угей въ одномъ

и томъ же семейстй (2vvr. У, 380). Не запрещается

это и по дмствующей практикгь греческой церкви,

какъ видно изъ Въ Пидалон'ћ запрещается

только вступать въ бракъ лицамъ воспринятымъ отъ

купели мужемъ и женой, съ лицами,

воспринятыми однимъ и тКмъ же по-

тому что мужь и жена, въ разныхъ се-

мействахъ одинъ мальчика , а другая счи-

таются за одного по причин'Ь Аснаго

супружескаго между (Эти

правила соотйтствуютъ 211 и 212 статьямъ Номо-

канона при Требник); да еще запрещается какъ мужу,

такъ и женгћ воспринимать отъ купели собственное

дитя, подъ угрозой отъ супр жескаго со-

(соотйтствуетъ 209 ст. Номоканона! (17nOd)wov.

1844. р. 454—5). Такимъ образомъ и въ 211 ст. Номо-

канона въ греческомъ ея текстеЬ нельзя вид'ђть свид•Ь-

тељства въ пользу въ греческой церкви

обычая допускать до пару BocnpieM-

никовъ — мужчину и женщину, какъ духовныхъ роди-