— 46 —
напечатанныхъ у Морина 1); потомъ начинаетъ сл•Ьдовать
тексту первой изданному подъ 'A7.oio•»-
0ia et:i ёЕоьа1070'ЈДуоу, ТЈ'ЛТ{Е7.за хаб 63iT)
' но д'Ьлаетъ тутъ значительные про-
пуски въ началь и срединеЬ (между прочимъ, опускаетъ всю
литургическую часть текста, за раз1Њшите.љ-
ной молитвы); затЬмъ передаетъ большую часть текста
третьей озаглавленной у Морина: '1ОЙУУ7Ј вта•р5
•xai ;taz6YTJ, Ba3tiEi0'J (см. Румянц. сп. л. 87
об.), и оканчивается согпсно съ текстомъ первой
т. е. тою же самою молитвою, которая и тамъ стоить въ
•самомъ конщЬ 2). Само собою понятно, что фактъ
Постникова номоканона въ славянскомъ перевод%, сд±лан-
номъ для новообращенныхъ Болгаръ, служить новымъ дока-
зательствомъ обширнаго и уже давно установившагося упо-
этой книги въ практик'Ь самой греческой церкви.
Такъ мало по малу мы и приближаемся кь той эпохт, когда
жиль iepapxb, имя котораго носить на ce6'h этотъ зам'Ьча-
памятникъ восточнаго церковнаго права. Однако
отсюда далеко еще до возможности признать этотъ намят-
никъ, — по крайней мвр± въ Т'Ьхъ его съ ко-
торыми мы до сихъ порь д±ло,— за подлинное произ•
1оанна Постника (Т 596). Въ этихь ре-
дашјяхъ попадаются черты, которыя никакъ не могли
произойти отъ руки названнаго naTpiapxa,
тата изъ 1оанна ЛеЬствичника (+ 606) и о мо-
нахахъ и монахиняхъ великой и малой схимы
Кром% этихъ анахронизмовъ, бьетъ въ глаза и
та несообразность, что одно и тоже хотя и въ
двухъ разныхъ надписывается то именемъ „1оанна
1) Греческт текстъ, соотв•ЬтствующТ (хотя не вподв±ь начиу славлн.
•сваго перевода. можно читять у Питры въ Spicilegium Solesmense, t. IV,
р. 437, подъ рубрикой: Ех alia ejusdem Canonarii editione
2) Составь Поствнкова номоканона по Румявц. Кормчей указань у Су-
ворова не точно (см. стр. 128, прим. 195), ошибочно. Онъ
говорить, наприм•ьръ, что зд•Ьсь им'Ьется только одна молитва ( указаинаа
ва стр. 174, прим•Ьч. 279); на самомъ же пхъ три: одна, которую мы
указали въ текстЬ, и етце одна (третью—таже самая, какая издана у Гепт-
.•ера на стр. 1.38 ( спе нашь отъпоџренне грвховъ),
но—въ Другом перевод±.