МЕХИЛЬТА КТ» КНИГВ ИСХОДЪ, 21, 6—7.

157

И будетъ служить ему до юбилея; ибо можно бы разсуждать:

еслй серебро, большую силу, ибо npi06piyraeTb все, IIpi06pkaeTb

раба только на шесть д±тъ, Амь болеЬе только на шесть .тЬтъ

прокалывате, только рабовъ, но сказано: „и будетъ служить

ему до юбилея. А можетъ быть, „в•Ьчноа должно пони-

мать въ прямомъ смыслеЬ? но (о юбилеЫ сказано (Лев. 25, 10): „и возвра-

титесь каждый во свое, и каждый возвратитесь въ свое племя“

Рабби говорить: приди и смотри, что человђчесуйй только пятьдесятъ

л±ть, ибо сказано: „и будетъ служить ему юбилея. По дости-

юбилея онъ выходить и по смерти господина выходить (см. Сифре

ко вт. 15, 17).

И будетъ служить ему“: ему, а не сыну его (посл± его смерти), ибо

можно бы разсуждать: если шесть лжъ, срокъ слумы котораго

ограниченъ, служить и ему и сыну его, то подавно долженъ сду-

жить какъ ему, такъ и сыну его, прокалываемый, срокъ службы котораго

ддиненъ;—но сказано: „и будетъ служить ему“,—ему, а не сыну его. От-

сюда сказали: рабъ-еврей служить сыну, но не служить дочери, а рабь съ

проколотымъ ухомъ и рабыня-еврейка не ни сыиу; ни дочери.

Параша 8. 7. „Если кто продастъ дочь свою“: говорил о

малошЬтней. Ты говоришь о, малолжней, а можеть быть, о

онъ вправ± уничтожать обЈты ея и вправ± продать ее: какъ

об'Ьтовъ возможно лишь у мало.тђтней, такъ и продажа возможна лишь у

миоджней; однако на этомъ же основати можно бы сказать: кань тамъ

рјчь идетъ объ отроковицЬ (12-ти л±ть), такъ и тутъ объ отроковиц±; но

если она выходить изъ подъ власти отца благодаря признакамъ (зрелости),

хотя онъ распоряжается ая кицушинъ), цокол±

она отроковица, т%мъ болђе (она выходить изъ его власти), пока не продана 1).

„Если кто (ишь—мужчина) продасть дочь свою“ : мужчина въ прай

продавать дочь свою, а женщина не въ правев продать дочь свою, ибо

можно бы разсуждать: если сынъ, котораго отецъ не въ продать, въ

ирав#, продать свою дочь, Амь 60JIie въ правј} продать свою дочь дочь,

которую отецъ въ прай продать; но сказано: „если кт (ишь) продасть

свою дочь“: мужчина въ продавать, а женщина не въ прав±.

„Если кто продасть дочь свою“: мужчина прюдаеть свою дочь, но не

продаеть своего сына, хотя можно бы разсуждать: если дочь, которая не

продается за кражу. может; быть јродана отпомъ, тьмъ бод±е можеть быть

проданъ отцомъ сынъ, который подлежитъ продажгЬ за кражу; но сказано:

„если кто продасть дочь своюс: дочь можно продать, а не сына. Мужчина

въ правь продать себя, а женщина не въ прай продать себя, хотя можно

бы разсуждать: если сыиъ, котораго отецъ не въ прай продать, въ

продать себя самого, тЬмъ болђе въ прай продать себя дочь, кото-

рую отецъ въ прай продать; но сказанное о сынђ неприм±нимо кь дочери:

сынъ продается за кражу, поэтому онъ въ прай продавать себя, а дочь за

кражу не продается, поэтому она не въ прай продать себя; однако можно

разсуждать: если сынъ, котораго отецъ не въ прав•в продать, продается за

кражу, дочь, •кюторую отецъ въ прав± продать, Амь бошЬе подлежитъ про-

дам за кражу; но примгЬнимое кь сыну, не прим±нимо кь дочери: сынъ под-

лежить прокалыватю, поэтому онъ продается за кражу, а дочь не подле-

жить прокалыватю, поэтому она• не продается за кражу; но отсюда выхо-

дитъ: если сыть, которат отецъ не въ прай продать, подлежать прокиы-

601te подлежить ему дочь, которую сгецъ въ правь продать;

1) Текстъ запутанъ. Въ Бавли (Арах. 296) приводится бодЪе короткая если

уже пјхџцанная, она выходить ар•вдсцти. то не проданная подавно.