36

„Никакой необр"анный недолженъ Затвмъ это сказано? такъ

кань выше значится „никакой сынъ чужой не долженъ 'ћсть ея”, то я бы

могь думать, что необређзанный еврей впрай вкушать ее, поэтому сказано:

„никакой необрђзанный не долженъ еяц.

49. „Одинъ законъ да будетъ и для природнаго жителя и для прозе-

лита“. ЗачгЬмъ это сказано, разъ мы иМемъ стихъ: „и будетъ какъ при-

родный житель земли“? Такъ какъ выше значится: „если обратится у тебя

прозелитъ, и совершить пасху“, то только въ пасхи прозелитъ

vpaBHeHb съ природнымъ жителемъ; откуда видно, что и въ остальныхъ

мицвахъ Торы? изъ совъ: .,одинъ законъ да будете и проч. урав-

ниваеть прозелита съ природнымъ жителеиъ относительно всђхъ мицвъ

Торы.

Параша 16.13, 1—2. „И сказалъ Господь Моисею, говоря: освяти мн•Ь

каждаго первенца, разверзающаго дожесна". Туть примнимъ одинъ изъ

тринадцати upieM0Bb, которыми толкуется Тора: общее, нуждающееся въ част-

номъ, и частное, нуждающееся въ Кемь: „освяти М каждаго первенца, раз-

верзающаго вс»5Пйя ложесна", общее: какъ мужескаго пола, такъ и женскаго;

(Вт. 15, 19): „все первородное мужескаго пола, что родится 01љ крупнаго

скота твоего и отъмелкаго скота твоего, посвящай Господу Богу твоему“—

частное: исключаются женскаго пола. Если читать только общее безъ част-

наго, то должно думать, что все рождающееся первымъ, какъ мужескаго, такт,

женскаго пола,—первородокъ, но сказано: „все первородное мужескаго пола“,

сл±довательно, не женскаго пола; если читать только частное, то должно

думать, что вс.якјй мужескаго пола, разверзаетъ-ли онъ ложесна или не раз-

. поэтому сказано: „освяти каждаго первенца.

разверзающаго дожесна“.• требуется, чтобы онъ быль мужескаго пола,

и чтобы разверзалъ ложесна, во сказаннаго (Исх. 34, 19): „все,

разверзающее ложесна, какъ и весь скоть твой мужскато пола, раз-

ложесна".

„Отъ челомка и (син. пер.: до) стта“: гдеЬ освящаются люди, тамъ

освящается и скоты. исключаются левиты, у которыхъ люди не освящаются,

поэтому не освящается и первородный скоть ихъ 1). Другое T0Jk0BaHie: прирав-

нивается первенецъ челойка кь первенцу скота и первенецъ скота кь пер-

венцу челомка.• какъ у скота выкидышъ освобождаетъ дальн"шатчэ отъ пер-

вородства, такъ и у челойка выкидышъ освобождаетъ дадьн'Ьйшаго отъ

первородства, и какъ первенца челойческаго (т. е. выкупъ) ты вправ'Ь от-

дать угодно, такъ первородокъ скота ты вправ'% отдать гд'в угодно. Изъ

словъ (Вт. 12, 6): „и туда приносить всесюжженјя ваши... и первенцевъ

крупнаго скота вашего и мелкаго скота вашего“, я бы мон заключить: даже

изъ отдаленнаго мВста должно приносить въ Домь избранный (Храмъ),—но

сказано: „отъ челомка и скота“: первенецъ уравнень съ пер-

венцемъ скота; какъ первенца челов'Ьческаго отдаютъ священнику въ лю-

бомъ М'Ьс#, такъ первенца скота отдаютљ священнику въ любомъ мгЬсй, и

какъ о первенц'ћ челов'%ка заботятся тридцать дней, такъ о первенц'ђ скота

заботятся тридцать дней (начиная отъ

„Мои онии. Зач'ђмъэто сказано? такъ кань въ значится

(Вт. 15, 19): „все первородное мужескаго пола посвящай Господу“, то я дол-

жень толковать: посвящай его, чтобы получить за награду; а

ножет•ъ быть, этимъ сказано, что если посвятилъ, то посвященъ, а если не

1) Доказывается, что первородные ослы у левитовъ не считаются освящеяными,

т. е. не поддвжатъ выкупу иди y6ieHiD. См. Т. Вехороть 1, 2 (т. V, стр. 235).