52

Т АЛМ У Д Ъ.

.зем.л± ихъ“, пос.лв чего „1уда будетъ жить в±чно и Терусалимъ въ кюды

родовъ, Я смою кровь ихъ, которую не смыль еще, и Господь будетъ оби-

тать на Ci0HY: когда будетъ онъ на Ci0HM — когда смоетъ не смытую

кровь.

22. „Не отлучался столпъ облачный днемъ и столиъ огиенный ночью“

указываетъ, что столпъ облачный еще стоял въ то время, кань

появлялся столпъ огненный. Другое учить тебя, какт,

поступать согласно Topi по пятницамъ: пока столпъ облачный еще стоить,

долженъ появляться столпъ сяненный 1).

Параша 1. 14, 2. „Скажи сынамъ Израилевымъ, чтобы они обра-

тились“. Р. Симонъ, сынъ 1охая, говорить: всюду, значится „чтобы ска-

зать“ или „и скажи имъ”, йМ'Ьются въ виду а гдћ

эти не зиачатся, имћется въ виду только даииый случай 2). Рабби

говорить: даже тамъ не значится „чтобы сказать“ или „скажи имъ“, имТ.-

ются въ виду трехъ мФ,стљ 3).

„Чтобы они обратились и расположились станомъ предъ

(ттлл Е). Что представляли смою эти „Хироеъ не были по-

каты, но... 4), и не были круглы, но четырехугольны, и ие были TBopeHie,M'k

людей, ио Неба, и у нихъ были глаза открыты на муж-

чины и жеищины,—слова р. Р. Тисусъ толкуетт,: „ХироеъЦ съ одной

стороиы, а Мигдолъ съ другой, море впереди ихъ, а Египетъ позади

Другое слова Пи-Гахироеъ: „Хироеъ” (ллтл) значить: м±сто сво-

боды Египтянъ“, М'Ьсто, у нихъ избранное, мт;сто ихъ идолослужекйя•, прежде

оно называлось Пиеомъ, какъ сказано (Исх. 1, 1): „и онъ построилъ Фа-

раону Пиеомъ и Раамеесъ“, а затћмъ стали называть Пи-Гахироеъ, потому

что оно задерживаетъ (благодать) служащимъ ей. „И двинулись сыны Из-

раилевы изъ Раамсеса въ Сокхоеъ, изъ Сокхоеа въ Ееамъ, а изъ Ееама кт,

Пи-Гахироеу"; въ четверть они двинулись изъ Египта и дошли до Раамсеса,

тамъ пробыли пятницу и субботу, а въ воскресенье, то• есть въ четвертый

деиь пути ихъ, Израильтяне начали готовить вещи свои и (.“Ьдлать скоть

свой, чтобы пойти да.#е. Имъ сказали акторы (надсмотрщики надъ рабами,

actores buqlicj): наступилъ вашъ срокъ вернуться въ Египетъ, кань ска-

заио (Исх. 8; 23 [27]): „мы въ пустыню на три дня“. Израильтяне

сказали имъ: мы вышли съ (безъ?) позволетбя Фараона, какъ сказано (Чис.т.

33, З): „на другой день Пасхи вышли сыны Израилевы подъ рукою высокою въ

глазахъ всего Египта“. Имъ сказали акторы: „желаете ли вы или не же-

лаете, вы исполните приказъ Встали противь нихъ Израильтяне,

и стали бить, убивать, ув•ьчить. ТВ пошли и разсказали Фараону. Сказалъ

имъ Моисей: обратитесь пазадъ, дабы Фараонъ не говорилъ, что вы . уб-

таете. Затрубилъ Моисей въ роуь, и они обратились кт, Пи-Гахироеу. Лишь

только онъ затрубилъ, малойрные стали рвать на сел волосы и раздирать

одежды, но Моисей имъ сказалъ: отъ Господа сказано мн'в, что вы свободны

(бене-соринъ); вотъ почему значится: „чтобы они обратились и расположи-

лись станомъ предъ Пи-Гахироеомъ”.

1) Т. е. огонь въ пятницу должно возжигать до ночи.

2) Обыкновенно. досл•Ь „скажи- (мз) сл•Вдуетъ („чтобы ска-

зать“, „говоря“); только въ 8 случаяхъ это отсутствуетъ (Исх. 14, 2; 14,

15; 25, 2; Лев. 16. 2; 22, 2; Чисд. 5, б: 17, 17 и 19, 2), что толкуется Симономъ въ

томъ смысл'Ь, что эти не относятся посл•вдующимъ а

только кь данному лицу.

2) по Рабби, только три м•Ьста изъ 8 (Исх. 14, 2; 14, 5 и Чнсп. 17, 17) не от-

носятся въ посл•вдующимъ поколвнјямъ.

4) Текстъ искажень „Хироеъц рисуются R аменными колоссами челов%ческойформы.