МЕХИЛЬТА КЬ книт•в ИСХОДЪ, 13, 3—4.

39

они отв•вчаютъ: „благословенно славное дарствеиное имя Его во Такъ

сказаио (Пс. 34 133], 4): „величайте Господа со мною, и превознесемъ имя Его во-

ст•В". Рабби толкуетъ (Пр. 10, 7): „память праведника пребудеть благословеннаи:

когда упоминается ввчно навь сказаио (Пс. 145

[144], 17): „праведеиъ Господь во путяхъ своихъ' ему 6namcJOBeHie.

Амииь.

„Да не будетъ вкушаемо квасное“: кого-либо кваснымъ при-

равнивается кь вкушающему оное; а можетъ быть, им±ется въ виду запре-

тить квасное въ n0Jb30BaHie? —

но изъ словъ (Вт. 16, З): „не съ

нею кваснаго“, мы выводимъ, что оно дозволено въ 1); а что

значить „да не будетъ кормяпјй съ вкушазо-

щимъ,—слова р. Р. Исаакъ говорить: въ этомъ нјть надобности, если

у гадовъ-каль уравнень съ Тдящимъ, у кваснаго-хамуръ по-

давно уравнень съ Влящимъ•, а что значить „да не будетъ вку-

желаетъ запретить его въ T0Jb30BZHie. Р. Ioce Галилей-

Ckit говорить: слова „да не будеть вкушаемо квасное сегодня“ 2), показываютљ,

что Израильтяне жи въ Египтгћ хлиъ только одинъ день.

4. „Сегодня выходите вывь мтсяцј Словами „въ М'ВсяцЈ АвивЬ"

указываются, что это который годенъ (для пе знойный

и не дождливый, такъ и сказано (Мс. 68 [67], 7): „Борь одинокихъ вводить

въ домъ, освобождаетљ узниковъ въ удобное время (луга, син. пер.: отъ

оковъ)"; что значить тух? вамъ въ мћсяцъ, который—тоденъ для путе-

не знойный и не дождливый.

Р. 1онаеанъ толкуетъ въ видев двухъ сдовъ лут („плачь, Il'BHie“):

одни плачутъ, а радуются: Егнптяне плачутљ, кахъ сказаио (Чисд. 33, 4):

„между твмъ Египтяне хоронили всвхъ первенцевъ“. а Израильтяне поютъ, какъ

сказано (Пс. 118 [117], 15): „гласъ радости и въ жилищахъ праведиивовъ;

десиица Господня творить силу! десница Господня Господь вознесся

на Египтянъ. Р. Наеанъ чнтаеть причин-В благочестнвыхъ:

благодаря благочестивымъ женамъ ихъ, вакъ свазаио (Исх. 38, 8): -и сдвлалъ умы-

вальникъ изъ мзди... изъ зеркаль родоначальнице 3). Р. Эдазаръ сынъ

воритъ: ради заслугъ Авраама, оща нашего, Онъ вывелъ ихъ изъ Егнпта, в•акъ

сказано (Пс. 105 [104], 42): „ибо вспомиилъ Онъ святое слово свое, Авраама, раба

своего“, а дад±е сказано: „и выведъ народъ свой съ радшгьш“ 4). Р. Симонъ вынь Тохая

говорить: ради 06p*B3aEig выведъ ихъ Господь, ЕаЕЪ свазано: „и проходилъ Я мимо

тебя и увидвлъ тебя, брошенную на nonpaHie въ вровяхъ и проч.. Другое

тодкован1е (слова тух): они выведены изъ Египта сърасторопностью, какъ свазано:

„ибо рукою крЬпкою вывелъ пась Гм:подь изъ земли Египетской“. Еще

съ собственною расторопностью вышли оии изъ Египта, вав•ь сказано: „Вшьте его

такъ: пусть будутъ чресла ваши препоясаны“ И проч. Еще (вар.: Рабби

1) Какъ собственно это выводится. не видно. Ср. Песахимъ 286.

2) Толкуется сосВдство стнховъ.

3) по благочшгивыя жены жертвовал на зеркала, предъ

ЕOТОрыми прихорашивализь, но Моисей не хот%дъ принять, считая жертву не-

достойной; тогда Богь свазадъ ему: эти зеркада, нбо, когда израиль-

тяне изнемогали въ ЕгиптВ от•ъ тяжкой работы, жены ихъ тЬмъ съ большей тща-

тельностью прихорашиватиљ предъ и, принос.я мужьямъ пищу, поддер-

живали въ нихъ бодрость и побуждали рода. тексть LXX

(а за нимъ и имветъ.• изъ зеркаль постницу, въ руссхомъ синод. пере-

водв иесообразиосљ: „изъ одн съ иЗящными украшающими входъ

4) Эдаиръ тодвуетъ челов•Вва. а Симонъ—ради правед-

нато д•Вда.