дзектъ замьчаетъ: „Сит in А corr sit Пот, поп CAoq vel Пот,

vpgret пон argumentum ansam dedisse scripturae in А corri-

gendae vel potius corrumpendae.L МН'Ь кажется, что Ернштедтъ

придаетъ сдишКомъ большое 3HaqeHie тому обстоятельству,

то корректоръ А не исправидъ въ словгв Пот 40).

Не это обстоятельство говорить противь что

А 1 образовалось дишь подъ BdiHHieMb а

другое, BcaMcTBie котораго и qTeHie В не можетъ быть при-

знано происшедшей подъ того же

npeuc“0BiH: это находящееся во

всвхъ рукописяхъ, въ томъ числ'Ь и въ N, и въ А. Очевидно,

что составитель этого предисдовјя долженъ быдъ имвть предъ

собою уже испорченный текстъ, т. е. 606Eiq; ошиб-

ка вта древнве вс'Вхъ нашихъ рукописей и даже самаго ар-

хетипа нашихъ рукописей. Это понимадъ и Ернштедтъ: при-

ниман преддоженное Блассомъ 06McHeHie даннаго двой-

ною въ архетипгЬ А и N, онъ замвчаетъ: „Ват vero

duplicem scripturam поп in archetypo illo demum ortam, sed

ех antiquiore codice propagatam crediderim, siquidem iam scri•

ptor argumenti in suo exemplari еат habuisse putandus est.“ ДМ-

ствитедьно, составитель додженъ быль имвть предъ

собою текстъ съ чтетемъ Ећо; 60)6Eiq•, но есть ди какая нибудь

необходимость предполагать, что онъ имвлъ предъ собою дит-

Torpa•iH) и по одному изъ составишь Если

даже принять вто то невФроятно, чтобы онъ

въ той рукописи, которую онъ снабдијъ не

уничтожидъ неправильнаго, по его невВроят-

но также, чтобы въ послыующихъ —

непосредственныхъ

и посредственныхъ спискахъ съ этой рукописи могла сохра-

ниться эта Но нжъ рВшитедьно никакой надо-

бности принимать въ архетипв всјхъ нашихъ ру-

кописеЙ и относить ее даже дальше архетипа. Всв затрудне-

Hia объясняются просто, есди вспомнить, что источникъ AprN

не тождественъ съ архетипомъ всвхъ нашихъ рукописей: чте-

30) Вообще въ рукописи А часто встрвчается тонвое вм•сто густаго.

Си. ouzcaBie А у Гуга стр. 4.