дзектъ замьчаетъ: „Сит in А corr sit Пот, поп CAoq vel Пот,
vpgret пон argumentum ansam dedisse scripturae in А corri-
gendae vel potius corrumpendae.L МН'Ь кажется, что Ернштедтъ
придаетъ сдишКомъ большое 3HaqeHie тому обстоятельству,
то корректоръ А не исправидъ въ словгв Пот 40).
Не это обстоятельство говорить противь что
А 1 образовалось дишь подъ BdiHHieMb а
другое, BcaMcTBie котораго и qTeHie В не можетъ быть при-
знано происшедшей подъ того же
npeuc“0BiH: это находящееся во
всвхъ рукописяхъ, въ томъ числ'Ь и въ N, и въ А. Очевидно,
что составитель этого предисдовјя долженъ быдъ имвть предъ
собою уже испорченный текстъ, т. е. 606Eiq; ошиб-
ка вта древнве вс'Вхъ нашихъ рукописей и даже самаго ар-
хетипа нашихъ рукописей. Это понимадъ и Ернштедтъ: при-
ниман преддоженное Блассомъ 06McHeHie даннаго двой-
ною въ архетипгЬ А и N, онъ замвчаетъ: „Ват vero
duplicem scripturam поп in archetypo illo demum ortam, sed
ех antiquiore codice propagatam crediderim, siquidem iam scri•
ptor argumenti in suo exemplari еат habuisse putandus est.“ ДМ-
ствитедьно, составитель додженъ быль имвть предъ
собою текстъ съ чтетемъ Ећо; 60)6Eiq•, но есть ди какая нибудь
необходимость предполагать, что онъ имвлъ предъ собою дит-
Torpa•iH) и по одному изъ составишь Если
даже принять вто то невФроятно, чтобы онъ
въ той рукописи, которую онъ снабдијъ не
уничтожидъ неправильнаго, по его невВроят-
но также, чтобы въ послыующихъ —
непосредственныхъ
и посредственныхъ спискахъ съ этой рукописи могла сохра-
ниться эта Но нжъ рВшитедьно никакой надо-
бности принимать въ архетипв всјхъ нашихъ ру-
кописеЙ и относить ее даже дальше архетипа. Всв затрудне-
Hia объясняются просто, есди вспомнить, что источникъ AprN
не тождественъ съ архетипомъ всвхъ нашихъ рукописей: чте-
30) Вообще въ рукописи А часто встрвчается тонвое вм•сто густаго.
Си. ouzcaBie А у Гуга стр. 4.