Этихъ примгьровъ достаточно, чтобы виджь, что есди Еры-
штедтъ иногда и правь, оспаривая MH'bHie Зауппе о писцћ
N, то онъ не правь, оспаривая MB'bHie Зауппе о сацоцъ
фактВ въ N. Ошибка Ернштедта заключается
именно въ томъ, что оаъ недостаточно раздичаетъ обгЬ эти
стороны въ Зауппе и во многихъ сдучаяхъ
считаетъ достаточнымъ усумнитьса въ правильности взгля-
да Зауппе на писца N, чтобы признать N неинтерподиро.
ванною.
2) Критика Ернштедта направдена гдавнымъ образомъ про-
тивъ MH'hHiH Зауппе, какъ оно высказано въ его Qnaestiones
Antiphonteae. Зось Зауипе на стр. 9 между прочимъ гово-
ритъ: „Еа afferam, quae partim hominem sententiam magis
quam verba secutum esse, partim consilio quaedam mutasse
ostendant' и затЬмъ приводить ддинный рядъ прцмвровъ, цзъ
которыхъ—есди не встВ, то бЬльшая часть вподнгь подтвеу-
даетъ его слова. Между тьмъ Ернштедтъ находить возможнымъ
отрицать во всјхъ приведенныхъ Зауице при-
мјрахъ. Объяснете той точки aprbHiE, на которую становится
Ернштедтъ, отрицая убјдитедьность примјровъ Зауппе, мы
находимъ въ его кь рВчамъ Антифонта на стр. 34.
Указавъ ва вышеприведенныя слова Зауппе, Ернштедтъ за-
„Quasi subito oblitus esset (т. е. Зауппе) mutationes
м'ћчаетъ:
„aut consulto aut рет neglegentiam“ (р. 6) fieri, neglegentiae
autem vitia et in codicibus omnibus reperiri et пипс quoque
in scribendo а quolibet facile admitti. Ап Ttpoi6yraq тоб ћбуои
tertium esse genus mutationum sensit, quas scribae пес рет пед-
legentiam пес consilio sed „sententiam magis quam verba secutiL
facere Ернштедтъ, какъ видно, одитъ ошибки на
простын ошибки, своимъ источникомъ одну небреж-
ность, и BcaMcTBie намфранцаго
рукописнаго текста. PaaawieHie ошибокъ и интерподя•
весьма важно для характеристики телета рукописей. Но есди
жедательно и вообще возможно отнести харавтеръ оџџибввъ
данной рукописи кь той иди другой то въ отдфдь-
ныхъ случаяхъ мы не всегда можемъ точно обозначить источ-
никъ ошибки и опредвдить, имьемъ ли мьь одо съ прортой