182
туглвв. история ДРЕВНЕГО
ваял Двух коров; я спустился в Pidiwt, провел там четыре ночи, ив четыре дня н сде-
лал все. Я поднялся, я достиг места заклания жертв, взял двух коров, вошел в храм,
сел на трон в золотой зале
24-го числа отправился я вверх к Бает, обитающей в Тарете, моей благой матери.
Дала она мне жизнь, долголетие, левую грудь. Дала она, обняв меня, и хорошую
жизнь. Дала она мне свой жезл сильный.
Пришел я в Напату. 29-го я устроил процессию Амона Напатского. Дал мне все
всю землю, все реки. Я поднялся воссел на золотом троне.
Я дал тебе 4 сада, о Амон в Напате; в них было 36 людей. Посадил я тебе б са-
дов и виноградник в Напате; я дал тебе прекрасные сады в Мероэ. Я дал тебе ладану
три больших сосуда, меда 4 сосуда, анти З сосуда, одну сутатую Амона Пергемм-
тенского из золота, 2 — Гора, 3 дебена, (всего) — 134 дебена серебряных сосудов —
13 чаш для... два медных сосуда для пива и т. д.
Пришел Камбесуден. Он послал пехоту из Джарт. Великое поражение. Я захва-
тил его (войско), я плетшл все транспортные суда этого царя. Я нанес ему большое
поражение. Н взял все его земли, весь скот, всех быков, мелкий скот, все, чем пита-
ются люди, от Каратеп (?) до Тарудилеха Я отдал червям убитое а то, от чего
кормятся люди, оставил в жтзых. Я отдал городу Таремен двух быков из посвящен-
них Амону Напатскому тт доставленных Напаты; 26 ходка, в день рождения сына
Ра Настесена, я дал Обсаудиму шесть быков Амона Напатского, м. б. о., пришедших
из Напаты. В последний день хоана, в день, когда дана корона сыну Ра Настесену,
я дал тебе, Амон, 12 ожерелий шт произведения земли от Каратепа до Тарерк. Н дал
тебе, Амон Напатский, мой благой отец, лампаду в Тактак, дал тебе добычу: 300 бы-
ков, 300 мелкого скота, 200 людей. О Амон Напатскпй, твоя рука совершила это,
твоя сила прекрасна».
После этой оборонительной войны Настесен перечисляет семь своих насту-
пательных походов против диких хамитских 11 негрских племен, подобных тем, от
которых оборонялся его предшественник, и тем, которые впоследствии под именем
влеммиев набегали на Египет. Они жили между Нилом Чермным морем от Египта
до Абиссинии 11 занимались скотоводством и горным делом; об атом свидетельствует
Страбон, и ото вытекает из .угчета Настесена (отчасти и Гарсииотефа) о добыче; всего
скота. Это чрезвычайно напоминает отчеты аксумских царей, которым приходилось
несколько сот лет спустя иметь дело с теми же врагами, но с другой стороны. Враги
Настесена носят следующие имена: Мехнадекенент, унесший из города Катардита
322 золотые статуи, которые царь отбил у них и возвратил в местный храм, Ребарт,
Акаркар, Арераса, Мехшархерт, Маихек (?). Затем интересное сведение о свирепом
племени ливтјцев Мадап, известном ц египтянам в форме Маджаи (это племя не только
воевало с египтянами, но и служило в их войсках и исполняло полицейские обязан-
ности; отсюда в коптском языке матоЙ — солдат). Маджатт похитили из храма Амона
Пергемитенского и Баст в Таре•ее дары царя Аспарута. Настесен говорит о присылке
с его стороны новых даров, взамен похищенных, но не рассказывает шт о победах,
очевидно, с этим врагом трудно было справиться, и он успел после
ни о добыче —
троекратных поражений, понесенных от Гарсииотефа, стать на ноги и снова сделаться
опасным.
Эта надпись принадлежит к числу наиболее ценных исторических памятников.
Из нее ясно, что Напата остается только коронационным городом, а Мероэ — настоя-
столштца; Вместе с тем царь, после представления Амону Напатскому, объезжает
города, где повторяется подобие коронации и царь получает угверждение от мест-
пых форм божества. Шефер, которому принадлежит последняя полная обработка над-
писи, хочет ее датировать точно п видит в Камбесудепе, пришедшем с севера с вой-
ском ц флотом, не кого другого, как Камбпза. Свое предположение он основывает еще
на том, что тронное шт,мя Настесена — Ка-анх-Ра тожественно с таковым же Псаметиха
183
111, и что поход случился в начале царствования. Против этого можно сделать следую-
щие возражения: совпадение может быть слутайно, так как это имя носили многие
шђиопские цари; кроме того, следуя тому же принципу, мы объявили двух эфиопских
царей современниками Псаметшха II и Амасиса, следовательно, хронологически место
занято, тем более, что пред Настесеном необходимо дать около 40 лет Пианхиреру и
Гарсштотефу. Что касается Камбиза, то чтение Камбесуден — сомнительно, и фоне-
тпчески едва ли передает имя персидского завоевателя. Едва ли подходит к нему и
выражение «я нзял все его земли». Вероятно, М. Мюллер прав, видя в нем какого-либо
туземного претендента и указывая на два встречающихся в Надписи арамейских тер-
мина: «мединет» — судебный округ и «текар» — текель-шекель — плата. Это указы-
вает на время, когда персидская власть уже укрепилась в Египте и ее терминология
переступила его границы, т. е. не раньше V века.
Надписи изааны крити“ески S с hif е г'ом а Urkunden der диетеп Aethiopenk0nige 1, 2.
Bibli0t. Egypt01.,VlI. S с h f е г, Die sogenannte de 1 •excommunicationo aus Napata.
klio., V11. Aethiop. k6nigsinscltrift Д. Louvre. Аед, П. XXXIII. Die ithiouische kOnigsin;ehritt
des ВеЩпег Museums, 1901. реценвид М. М И е г. 0rieatal. Literaturzeitung, 1903.