ВАВИЛОНСКАЯ РЕлпгия И ЕУЛЬТУРА
133
132
ТУРАЕВ. история ДРЕВНЕГО ВОСТОЏ
занялась заря, с основания неба поднялось мрачное облако. Адад загремел, Муятц
и Лугаль пошли вперед, как вестники, пошли они по земле и горам, Нерга.д вырывал
мачту, Анунаки подняли факелы и осветили страшным сиянием всю землю. Буря
Адада поднимается к небу и обращает все светлое в мрак... Брат не видал брата, не
узнавали людей на небе. Боги испугались потопа и поднялись на небо Ану; они при-
сели в оцепенении, как псы. Истар завопила, как рождающая; жалобно кричала
владычща богов прекрасноголосая: «тот день да Превратился бы в глину, когда я
советовала злое в собрании богов. Как могла я тогда повелеть злое и согласиться на
бурто для погибели моих людей, чтобы люди, которых я родила, наполняли море,
как дохлая рыба?» Боги и Анунаки плакали вместе с нею... 6 дней и ночей бушевал
ветер, потом ураган выметает землю. На 7-й день успокоилось море, ураган, буря
и потоп прекратились. Увидев день, я увидел, Что все человечество превратилось
в глину. Я открыл окно, и свет упал на мое лицо. Я стал на колени, сел и плакал;
слезы мои текли по лицу. Я выглянул... Через сутки выступил остров. К горе Низир
причалил корабль: гора Низир удержала его и не позволила ему качаться.“ Когда
наступил седьмой день, н выпустил голубя-. Голубь вылетел и вернулся: не было места
для остановки, и он вернулся. Тогда н выпустил ласточку; полетела вернулась,
не было места для остановки, и она вернулась. Тогда я выпустил ворона, тот выле-
тел, увидел исчезновение•воды; стал есть (?) и не вернулся. Тогда я выпустил всех (?)
на четыре ветра, принес жертву, совершил каждение на вершине горы, выставил семь
и семь сосудов, нас.ыпал под них кедрового дерева и мирры. Боги обоняли воню благо-
ухания; они собрались, как мухи, над щертвователем, Владычица богов явилась
и подняла ожерелье, приготовленное Ану, по ее желанию, и возгласила: «Если я
не хочу забыть драгоценное украшение моей шеи, то Не забуду и этих дней и буду их
помнить во веки. Пусть боги собираются на каждение, но Энлиль не должен на него
являться, ибо он безрассудно устроил потоп и навел гибель на моих людей». Когда
явился Энлиль, он увидел корабль и разгневался, исполнился ярости на богов и
Игиги: «Разве спасся кто-либо, какое-либо живое существо? Ни один человек не дол-
жен был оставаться в живых в этой казни». Ниниб отверз уста свои и сказал: «Скажите
могучему Энлилш: Кто делает дела, кроме Эа, ведь он знает все?» Эа отверз свои уста
и сказал могучему Энлилю: «Премудрейший из богов, могучий! Как это ты не подумал
и устроил потоп? Возложи на грешника его грехи, на злодея — его злодеяние, но
будь милостив, не уничтожай (человечества). Вместо того, чтобы посылать потоп,
можно было пустить львов и уменьшить число людей, могли быпоявиться леопарды
восстать и уменьшить число людей, мог возникнуть голод и наказать страну, мог
подняться бог чумы и Казнить людей. Н Не открывал тайны богов, но позволил
рахасису увидеть сны, и он узнал тайны богов. Теперь же составляйте совет». Энлиль
вошел в корабль, взял меня за руки, повел мою жену наверх и поставил ее рядом
со мною на колени, коснулся наших плеч, стал между нами и благословил нас:
«Прежде Ут-Напиштим был человеком, теперь Ут-Напиштим и его жена будут
богами, как мы. Они должны жить далеко, у устьев рек». Затем они взяли меня в да-
лекую страну, к устью рек, и поселили».
После атото рассказа Ут-Напиштим советует Гильгамешу, при отсутствии боже-
етва, которое могло бы взять его к себе, попытаться добиться бессмертия, победив
лодобие смерти — сон. Это не удается: утомленный путешествием, он засыпает, не
дождавшись приготовления женой Ут-Напиштима семи магических хлебов, которые
должны были поддерживать его в бодрственном состоянии. Герой горько жалуется.
Ут-Наппштим поручает перевозчицку доставить его в «место омовения», а затем от-
править в обратный путь. по просьбе жены, жалеющей не добившегося ничего героя,
он в напугствие указывает волшебную траву, растущую на дне моря. Гильгамеш сиу-
скается на дно, привязав к ногам камни, и достает ее, траву бессмертия и юности; имя
ей — «человек делается юн». Он возвращается с моряком в Эрех, но когда Гильгамеш
на пути моется в цистерне, его волшебную траву похищает змея. Он громко жалуется.
(Т а б д. 12). Гильгамеш не может успокоиться. Не добшзшись бессмертия, он
хочет, по крайней мере, собрать сведения о загробном мире, которого ему теперь не
миновать, и для этого входит в сношение с духом Энкиду. Сначала он обращается
к своей матери Нинсун. Та ему дает указание, как следует вызывать покойников;
необходимо самому уподобиться им, раздеться до-нага, быть бесстрастным, не брать
оружия и т. п. Гильгамеш упустил одно из многочис.ленных предписаний, и опыт
не удался. Тогда Гильгамеш обращается к великим богам, но к нему снисходит только
друг людей Эа, и повелевает Нергалу вывести Энкиду из ада «подобно ветру». Энкиду
медлит, ибо ему нечем утешить друга. «Если н поведаю тебе законы земли, какие я ви-
дел, ты будешь целый Пень сидеть, рыдая»; он рисует ему уже известную нам безотк
радную картину преисподней: — только павшие в бою изъяты из общей участи:
«он лежит на одре и пьет светлую воду... Отец и мать утешают его; жена его при нем».
Особенно же печальна судьба лишенных погребения п тех, о заупокойных дарах
которых некому позаботиться.
Можно ли в основе пересказанной поэмы признать историческую подкладку? Гиль-
гамет — царь Эреха; он его друг носят сумерийские имена, во,многих местах эпоса
отразилась первобытная грубость, не всегда сглаженная позднейшими редакто-
рами. уже Лнаам, один из царей Эреха, живший в эпоху нового развала Вавилонии
после Самсуилуны, сына Хаммурапи, говорит, что он восстановил стены своего го-
рода, сооруженные в древности Гильгамешем. [В ниппурском списке «царей после
потопа», восд-одящем к эпохе династий Ларсы и Испна, упоминается и «Гильгамеш,
сын верховного жреца Куллаба». Он перечис„пяется н качестве пятого царя первой
династии Эреха, соответствующей второй династии после потопа. Эта династия, судн
по личностям и числу лет правления ее представителей (1, Мескингащер, сын бога
сын М. — 420 лет, 3. Лугальмарадда, пастух
солнца — 325 лет, 2. Энмеркар, —
овец — 1 200 л., 4. Таммуз, охотник — 100 л., 5. сам Гильгамеш — 126 л.), является
еще мифической]. О Гильгамеше упоминает и Утухегаль, царь Эреха, изгнавший
(см. приведенную уже нами надпись) гутиев.
Он хвалится, что «Гильгамеш, сын богини Нпнсун, был дан мне в помощники»-
Итак, герой эпоса уже во второй половине тысячелетия считался древнейшим ца.
рем Эреха, близким к богам, полумифическим. При таких условиях мы лишены воз-
можностгт толковать исторические намеки в эпосе, если они в нем и находятся — время
действия его уходттт в глубочайшую сумерийскую древность, из которой до нас не
дошло пока современных данных. Уже в сумерийскую эпоху сцены из апоса изобра-
жались на цилиндрах на ряду с мифологическими. Пытаются исторически толко•
вать эпизод столкновения героя с Истар, богиней Эреха, т. е. его городской богиней.
Сохранилось предание о другом царе Эреха, в мифе о боге ура (одна из разновидно.
стей бога Нергала). Этот миф [новые фрагменты которого найдены теперь в библио—
теке Ассура] нам рассказывает о том, как бог Ура в своем гневе ниспосылает на города
Вавилонии различные бедствия. Так, в Уруке, жилище Ану и Истар, городе иеродул
и блудниц, он поставил царя, который господствовал, как тиран, и преследовал культ
богини; та в гневе наслала на Эрех врага с целью его разрушить. Гильгамеш отка-
аывается быть супругом богини, между тем, цари Эреха считались ее судругами;
он нерадит об ее культе и вызывает ее гнев. Возможно ли видеть в этом отголосок
борьбы древней династии с жречеством Истар, —
сказать трудно. Сказание о потопе,
иставленное в эпос, но существовавшее и отдельно, приурочено к Шуриппаку, ко-
торый, как доказалп недавно немецкие раскопки, сгорел уже в половине lll тысяче-
летия. Гораздо более дает нам литературная и психологическая сторона этого заме-
чательного памятника. Мы не имеем возможности входить здесь в его литературный
анализ и должны удовольствоваться указанием основной его идеи. Гильгамеш — об-
раз человека, который готов на все труды и лишения, не боится никаких опасностей,
но падает духом при мысли о смерти и не отказывается от самых рискованных пред-
приятий, чтобы найти от нее избавление. В лице Гильгамеша поат выразил ту обще-