ТУГАЕ?. исторгш лртппгго
117. 118. 162. 163, 166 и 173. Ноное исследование. эпосу на основании ассурского мате-
риала. Ь е ] i п д'у, Р, bahyl_ 13reslau, (п серии
П, 4). Полное собрание всех клинописных версий о мироздании, инвестных до 1923 г..
с ойстон•ге.иьным указанием литературы можно паети у А. Jirku, ум. соч., стр. 1 сл. Согласно агсуГ-
гьи.м фрагментам первой таблетки мифа, лся;..лс победы Эа Анеу и Мумму создал Йог Ани•ар.
Но одному 133 нари:пггон его Отцом Лахм\', а другому Эа, нвлнющийси в дальнейшем отцом
Г1оотому ладо думать, что бога Антара результатом ассирийской ре-
дл ',-цин, замелив.ней имя Мардука иернопча.чы:ого текста именем своего главного бога. Укааание
лменл Мардука и н части мифа см. у 7Ai т т е гл1'а, ZeitschI'. Т „ AssyrioL
ХХХ М 11924), Стр. 230. Толст К А ( — а. relig. Inh.) поспи;ценный
мифу о скутворении людей, транскрибирован н переведен Е, Е Ь е Ii п д'ом, Г). Erschaffung d,
bei а. ГЗаЬу1огйегп !Zeitschr. d. De“tsch, Могдеп'. Ges. 1916 (70), стр. 332 сл. Ср. также
а п д о п, Le роте paradi5, du dbh.•ge ее de la chute de 1'Ьо:пте, parir;, 1919,
СТР. 60 сл. Сильно фрагментированный дубликат текста был издан В е о 1 (гом, Ргос.
бос. Bi[jl. Х, Стр. 623 сл, Бог Ламга„ который варезываетсн ради сотворения людей, тожест-
неилсСипп,м, гуда по В п тя о w, C.]assif. List. N. 11166. Ср. Dei ш е 1, Panth. babyl., стр. 152
Ј е г emi а А. Test. im Lich[e d. А, От. , 3 изд. 191Б, стр. 7,пр. З и стр. 42. — Древне•вавилон•
скип текст о сотворении людей иллин BCuneif. Texts, V1, 6. Перепод см. L а п Д d о п, Le ро-&те s\1rn6r.
paI•adis, стр. 34 сл. и А. U п Д п а (1, Re1. ВаЬ, и. Assyr., сгр. 55 ЛА А. — Ассурский фрагмент о
спадании людей служител»ницами богини Аруру: КАН, [ 10, R. 16 сл. пе:леподА. Ј[гКи, ук. соч.,
11 оное издание, транскрипцию перевод Фрагмента мифа о Адане, изданного Scheil'eM
стр. 15. —
Нес. de trav. 20 (1898) стр. 'Д7 сл., дает С а у, А hebrew deluge story in cuneiform (New 1-Iaven,
1922), стр. 60—61 и табл. — Таблетка со списком царей до псп•опа издана несколько не-
6ve>kHOS. L а п Д о п, TheChaldaean 1'ings the f100d !Journ. [toy. As. Soc. 1923, стр. 251 сл.):
[3 и т г о 5, Notes оп the antedi1uvian kirigs в 0rientjlia (Рим), Series 1, Лђ 7 (1943), стр. 50—53
с appendix'0M Ср. также Н. i е п, ZeitschI“. AssyTiol. 1923, стр. ;5]. — Мифы
о потопе: Н i р г е с h t, Г)ег пене Fund zur SintflutgesClwichte aus а. Tempelbibliothek чоп Nip.
риг. Leipzig, 1910, [Новое прекрасное издание всех относящихся к мифу о потопе клинописных тек-
стон дал Л. С а у, А hebrew delugestoryin cuneiforrn. New Haven, 1922. К этому материалу, собран-
ному Clay, надо прибавить еще фрагмент ниппугской библиотеки, 4611 музея Пенсильванского
у•та, попеттвуюпщий о Зиудсудду, сумерийском герое потопа. Какое-то бон:ество, может быть, Нинтуд,
едио Из действую:цих лиц сумерийского мифа о рае {с,м- ниже), дает Зиудсудду советы религиозного
и ПО.ллтичеСкого характера. Тее;ст Издан с. переводом и транскрипцией S. L п д о п'ом, Le роете
зпт(г., стр. 213сл. и табл. 1,Х.Согласно Ebeling, К А R. 2; , герой потопа,
передал принципы своему сыну, являясь как бы основателем вавилонской нравс1“
пенности, ср. 7, i ш е г п. Zeitschr. Т. Assyr. 30, 183. (См. также ниже)] —
. Эпос Глльгамеша„
U п д п а d — G г е s т а п п, Das Gilgamesch-Epos. G6ttingen. 1911. (Лучшая работа по вавилон-
скому аносу, рассматривающая егос мифологи..кой и художественной стороны). Незадолго до
ноПны была найдена А. РоеЬе1'ем у ошного антикиа[зцп п Америке хорошо сохранившапсп вторая
таблетка эпоса в древне-панилонскоп редакции. Счастлищ.1П находчик имел намеренье издать этот
текст, но война помеп:ала, п А, р о е Ь е успел использовать новый материал лишь для не-
большого исю•ледовапнл (()rienta1. 191'„ стр. 6—5), посвященного имени матери
Г“.л1.гамгзпа. Оказывается, что мать Гильгамеша ие была жрицей богини как это до сих
пор предполагали, но сама богиня Нинсун, или как ее называет вновь найденный текст обуПволи:ка
ограды Нинсуне. Таблетка, наПденнан А. РоеЬе1'ем, была переведена S. L а д d о п. 1'he Epic 0f
(3iIgamesh, The Museum Још•п. Univ, of Pennsylvania (1917), 28—38. [Основное издание текста
с л лггегодом было дано в труде М. Ј а s а. А. С а у, Ап 016 13abyionian
versiott от the (3i!gamesh.epic оп 1he basis от гетеп[1у diycovered texts (YaIe 0rient. Series, Resear•-
ehes. vol. lV. 3), New 1920.
В атом же труде издана вместе с таблеткой роеЬе1'п п третья таблетка arrt.w',a,
тагане древне•вавилонской версии сказания о Гильгамеше, небольшой фрагмент которой был давно
уже издан В. М ei s s п е г'ом (Mitteil. d. V0Tdet“as. Ges. 1902, ЛА 1). К сожалению, третья таблетка
сохранилась много хуже. чем вторая. Вторая таблетка расскааывает о сне Гильгамеша. предвещаю-
вдвплопскдщ РЕЛПГПя Н культурк
[51
[щем нового друга. Затем следует свидание Эикггду с блудницей и уход Энкиду с ней в У рук,
гле Гильгам.чи после борьбы зайточает дружбу с Энкиду. В третьей таблетке гппориттн о походг
друзе“ против ХумоаГы. который назван здесь Хувава. Этот же вариант имени Хумбабы мы встре•
[Аем и н богазкеойских фрагментах эпоса о Гильгамеше, гдеон назван Хуваваиш. Новый
Х умбабы дал (“.lay этого врага в 0mina, где он
называетсн Х Ср. Л. С а у, The the N0w Haven, Стр. 88, того
же автора, Л lwbr•ew deluge story cvneifortn, New [laven, 1922, стр. 50 сл. См. также [г. W п е т.
Vokabular-Studien (Атегјс. Јоигп. Semit. Lang. Liter. 1922, 38), стр. 198—99, Упоминание Хум-
бабы техсталш из Богазкеон и еще Орреп'ом тон:ество этого нитизяг с Комбабом,
героем известного рассказа Лукиана деа SYJ'ia, гл. 10—25) о построении храма в Иераполе
в Северной Сирии, дают Clay некоторое право на угверждение, что Хумбаба, хранитель кедра,
является не представителем Элама, а представителем Сирии, Ливанских гор, покрытых кедровыми
лесами {The Эту связь Хумбабы с Западом можно подкрепить еще и укаванием на
сгнвь Комбаба•Хумбабы с Битисом фатой), героем египетской сказки о двух братьях. Эта связь
особенно выступает в общем египетской и сирийской легендам, весьма своеобразном мотиве о лише-
нии героем себя мужества, ради доказательства своей невинности в прелюбодеянии. Носоглашансь
с Clay относительно нападноП локализации Хумбабы, нельзя согласиться с отнш:и-
тельно аморейского (т. е. семитического) происхождения этого героя. Имя Хумбабы несомненно
до-семитическому — слою Передней Азии. Его можно сопштави•гь с
именем п«жвнщенного великой матери богов Кибелы — Кивелы, богини характерной для
всего яфетического мира. См. В. В. С т р у в е, Иштарь — Исольда в древневосточной мифо-
логии. (Сб. Тристан и Исольда, стр. 49—70). Ср. А. S а ус е, А. Hittite version от the epic ot
(јоитп„ Ноу. As. 1923, стр. 559 сл.). Новый материал для древне-вавилонской вещ:ии
поэмы о Гильгамеше подарил нам и Богазь•еойский архив в лице аккадского фрагмента Лђ 12 шестого
выл. keilwhr. а. BoghazkOi. На лицевой стороне о втором сновидении Гильгамеша
неред борьбой с Хумбабой, а на (нЂороте мы читаем о речи Энкиду и о том, что Истар восходит к Ану
ради переговоров о небесном быке. Изложение фрагментом этих апиводов существенно отличается
От изложения соответствующих таблеток, пятой и шестой. эпоса из библиотеки Ассурбанипала,
Ср. А. U п д п а d, ()riental. Liter•aturzeit. 1923, стр. 492. Из исследований, посвященных отдельным
темным выражениям в оксте эпоса Гильгамеша. можно указать на статыо D. L и с К е п bi
в Атет. Јоитп. Semit. Lang. LiteT, 1922 (38), стр. 97 сл., интерпретирующую непонятное eschnt-
abni• табл. Х, ст. II, 29 акаменным якорем». Об интересных наблюдениях ныне покойного Deli•
tz„sch'a над текстом плача Гильгамеша о друге своем Энкиду сообщает Н. Z i т т е г п, Zeitsctu•.
.Assyr. XXXV (1923), стр. сл. о клинописном анвиваленте библейского Нимврода посвп•
щены Статьи Е. К т а е п Д, The 0rigin а. геа1 пате от Nimv0(l (Агпе:•. Лоигп„ Sem. Lang. [_,iter..
1922 (38), стр. 214 сл.). Автор находит вавилонский прототип Нимврода в «Энмаращда», resp. «Нан-
марадда», «владыка Марадда =Марад'а», города в Южной Вавилонии. Энмарадда эпитет бога Лугалг„
маращда, читавшегч:ся раньше неверно Лугальбанда. Подобно Гильгамешу и Лугальмаращда пере-
числнетсн среди царей первой династии Эреха, К литературе о ниппурском списке «царей пся:ле по-
тона», приведенной выше в главе о хронологии, надо прибавить еще Qdynastic Iists еат[у Babylo•
nia» , appendix к неоднократно цитированному труду С а у, Л hebrew deluge story in cuneifor•m.
Эпск: о боге Ура. Новые фрагменты из Ас,сура (КА R Х 168 н 1Б9) пополняют куюнд;кикские фра1к
менты Заканчивается эпос, на основании нового материала, следующим образом: «Когда ура
гневался и решил низвергнуть страны и уничтожить .модеП, тогда его успокоил Ишум, его визирь,
и отвратил его от гнева. Некоему человеку, который замыслил составить песнопение н честь его, а
именно Кабти-илани•Мардуку сыну Дабибу дал он узреть это но время ночи. Когда он тогда утром
истал, то он не выпустил пи одной строки, (но) и не прибавил ни одной строки. Над этим делом Ишума
возрадовался Ура». Другими с.11овами, автору апоса о боге Ура была продлк•
гована поэма во время гиа слово п словл Ишумом, пиаирем Ура. — Фрагмент дрепне,навилонской
нерели мифа Пб Этане, изданный Schei 1'ем (Пес. ае trav. 23, 18), переиздан с новыми транскрипцией
и переподомС1ау,А1'еЬ:•. del. st., стр. 37—38, табл. и VII, русский перевод мифа см. В. К. Ш и-
л е к о, Орел амен, 1V, стр.2!, сл.—Миф о рае. Интерпретация S. Ьапдаоп'омтаблетки
6561 музея Непсильп:.нск, ута, в качестве мифа о рае, потопе и грехопадении человека, встретила,]