120

Гл. 2, ст. 8—10.

ле;т :кзвеЋ S н-•вз-пк гчтээ Р-'55,-т

гћк пр.тв-пк

уп) пут ю..т .•пэув тк

АЙ тобто lboi 9Qd660 тђу bbbv абтђд ox6ioWtv, xai

avotxobogi100 та; b00i,'G xai тђу TQlFov аЬтђ; 0$ ха,

ТА; EQC6ta; аггђд xai ob дђ хатаИВи abtwb;t

xai ;птђон аЬтаЬ; xai oi' еби abtob;, xai &QEt 110QEboopaL

xai 3Qb; tbv дои тЬр• .TQbtEQOP, xcia;g poi

T6tE ђ viv. •xai а$тч обх E7V0 Иоха abti тЬу

0tTov xai Tbv olvov xai Eiatov, xai dQ76QlOV etii9vva

a?'tn dQ7VQi xai тп ВЫ.

За то вотб, Я загорожу путь ея термами, и обнесу ее

оградою, и она не найДипб стезей своиТ, и погонится за

любовника.ми своими, но не Догоним ита; и будетб искать

ита, но не найДетб, и схахета• пойду я, и возвращусь Кб

первому муху мелу; ибо тогда лучше было миь, нехии

теперь. А не зна.ва она, что Я, Я Даваль ей тлљбб и вино

и елей. и у.ннохилб у ней серебро и золото, ил хотораео

сдљлали истукана Ваала.

Ст. 8 и 9 содержать 1еговы на блуднаго Из-

раиля. „За то вотъ Я загорожу путь ея тернами”, съ евр.

точнгВе: „путь т. е. употреблень суффиксъ вто-

рого лица, а въ дальн%йшихъ словахъ: „и обнесу ее огра-

дою“ употреблень суффиксъ З лица. Cheyne 1)

думаеть, что второе лицо (3*'1-) см%няетвя на з-ье (тт-)

Bc,JI'BXIcoie возбужденЈя говорящаго, во гн%В'В. Но большин-

ство нов%йшихъ толковниковъ 2) считаютљ нужнымъ испра-

вить масоретское на л; та, т. е. суффиксъ второго лица

замгВнить суффиксомъ третьяго. Такое есте-

ственно въ pendant кь посјтВдующимъ и Суф-

фиксы третьяго лица мы находимъ и въ перевод% даннаго

у LXX: передано чрезъ тђр bbbv а?хђ;. Въ

въ п долженъ быть поставленъ mappik. 3). Онъ есть

1) 49 стр.

2) Graetz, Wellhausen, Nowack.

3) Nowack, 0relli, Bachmann, Simson, T0ttermann, W0nsche и др.