120
Гл. 2, ст. 8—10.
ле;т :кзвеЋ S н-•вз-пк гчтээ Р-'55,-т
гћк пр.тв-пк
уп) пут ю..т .•пэув тк
АЙ тобто lboi 9Qd660 тђу bbbv абтђд ox6ioWtv, xai
avotxobogi100 та; b00i,'G xai тђу TQlFov аЬтђ; 0$ ха,
ТА; EQC6ta; аггђд xai ob дђ хатаИВи abtwb;t
xai ;птђон аЬтаЬ; xai oi' еби abtob;, xai &QEt 110QEboopaL
xai 3Qb; tbv дои тЬр• .TQbtEQOP, xcia;g poi
T6tE ђ viv. •xai а$тч обх E7V0 Иоха abti тЬу
0tTov xai Tbv olvov xai Eiatov, xai dQ76QlOV etii9vva
a?'tn dQ7VQi xai тп ВЫ.
За то вотб, Я загорожу путь ея термами, и обнесу ее
оградою, и она не найДипб стезей своиТ, и погонится за
любовника.ми своими, но не Догоним ита; и будетб искать
ита, но не найДетб, и схахета• пойду я, и возвращусь Кб
первому муху мелу; ибо тогда лучше было миь, нехии
теперь. А не зна.ва она, что Я, Я Даваль ей тлљбб и вино
и елей. и у.ннохилб у ней серебро и золото, ил хотораео
сдљлали истукана Ваала.
Ст. 8 и 9 содержать 1еговы на блуднаго Из-
раиля. „За то вотъ Я загорожу путь ея тернами”, съ евр.
точнгВе: „путь т. е. употреблень суффиксъ вто-
рого лица, а въ дальн%йшихъ словахъ: „и обнесу ее огра-
дою“ употреблень суффиксъ З лица. Cheyne 1)
думаеть, что второе лицо (3*'1-) см%няетвя на з-ье (тт-)
Bc,JI'BXIcoie возбужденЈя говорящаго, во гн%В'В. Но большин-
ство нов%йшихъ толковниковъ 2) считаютљ нужнымъ испра-
вить масоретское на л; та, т. е. суффиксъ второго лица
замгВнить суффиксомъ третьяго. Такое есте-
ственно въ pendant кь посјтВдующимъ и Суф-
фиксы третьяго лица мы находимъ и въ перевод% даннаго
у LXX: передано чрезъ тђр bbbv а?хђ;. Въ
въ п долженъ быть поставленъ mappik. 3). Онъ есть
1) 49 стр.
2) Graetz, Wellhausen, Nowack.
3) Nowack, 0relli, Bachmann, Simson, T0ttermann, W0nsche и др.