129

тельцовъ. Имя „Вааль“, употреблено, очевидно, въ смысл•в

вообще ложнаго божества, „не-богаи, а не извВстнаго, того

только бога, котораго именно почитали Израильтяне (No-

wack). У нихъ было почитаемо нвсколько Вааловъ, Астарта

и божества, вс•В „тв любовники“, о которыхъ го-

ворить здгВсь же пророкъ (и раньше въ ст. 9 и пос.шВ въ ст.

14—15), и которымъ онъ противополагаетъ 1егову, какъ

Подателя вс•Вхъ олагь.

гл. 2, ст. 11.

то -то xci xogtoiwat тЬу 6tTbv нор хаб' o%eav

abroi xai Tbv 0h•6v ,uov хащф с ' тог, xci '9Ei06gat

дои xai тёс Ь96рч[с вор тог xaif-vtT&tv тђт• aozwoobl'l1' ci'tik.

За то Я возьму назаДб СЛЉ6б Мой Вб его врия, и вино Мое

Вб его пору, и отниму шерсть и ленб Мой, ЧЉЖб покрывается

наеопш ея.

Блудный Израиль не знаеть истиннаго Подателя бла1љ,

онъ думаетъ, что блага жизни даютъ ему любовники

его. „За то“ 1), говорить Господь, „Я возьму назадъ хлмъ

Мой въ его время, и вино Мое въ его пору“. Haka3aHie

опять и“еть щЬлью результаты. „Загражденје

пути ея (жены) TepHieMb“, говорить Кириллъ

2), „привело ее кь тому, что она стала стремиться

кь лучшему, и какъ бы невольно сказала: возвращуся кь

мужу моему первому, яко добрВе ми 6'В тогда, нежели

нын%•, ибо она опытомъ узнала, чтђ полезно и въ чемъ

пребывать лучше для нея. Такъ, если Я, говорить, отниму

у нея МН'Ь принадлежащее 8), то она непремеВнно взыщеть

Подателя и перестанетъ воздавать демонамъ

и думать, что они суть истинные боги, такъ что могутъ

спасать подчинившихся имъ“.

I,xx:

„Я возьму назадъ". Евр.:

1) Ft, ср. ст. 8 и 16.

2) 77 стр.

3) Въ этомъ смысл'Ь именно должно понимать, по согласному охвова-

комментаторовъ, „Мой хлмъ... Мое вино... Мой день“.

9